作詞:CleanTears
作曲:CleanTears
編曲:CleanTears
歌:初音ミク

翻譯:(半文半白的)cyataku(不當之處敬請指正)

風之花

浮光盈盈月漸滿
若隱若現漫天星
照耀足下路途的
月影如銀白步道

裊裊余音 升騰雲間
化入你所目視之幽暗
明暗交匯 筆轉遊龍
描畫之物為我之心緒

思緒入骨
宛如戀心

潺潺流水清麗明澈
側耳傾聽溪水旋律
如夢似幻搖蕩風中
花瓣片片漾起柔紅

啟唇輕問於時光流逝中
全盤接納的是那命運嗎

伸手間心中所感為
付予你之 全部愛慕
彼此間傳遞的溫度
時光流逝亦無改變

春之音 一切皆為
春之音 一切皆為

黃昏之時映於眼瞳
春日淡雲色染朱紅
然日漸西沈之天空
正為四時流轉之理

以唇輕觸 淡紅小指
於此櫻花飄舞之夜
思緒溶入晚霞之中
心中水面搖搖蕩蕩

於沈丁花之香氛中
沈溺入永遠的安樂
彼此間傳遞的悸動
花無凋零化作永恒
+ タグ編集
  • タグ:
  • CleanTears
  • 初音ミクか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年03月25日 18:46