作詞:のぼる↑P
作曲:のぼる↑P
編曲:のぼる↑P
歌:初音ミク

翻譯:cyataku(不當之處敬請指正)

monochro∞blue sky

窗外是黑白的世界
不變的時光令人煩悶
生存一事稍顯沈重
若是縱身躍下
是否便會變得輕鬆

心中天氣的預報
明天會是晴天嗎?
投映眼中的每日(景色)
反正,還是,一樣的吧

遺失在無盡延伸的道路的
某處了嗎 我所探尋之物
等到明天就一定會找到的
現在,睜開眼睛吧

我擁有何物? 如此詢問道
僅僅只有白紙一張
那大概是
為了以自己的顏料描畫而準備的
最初的一頁

抬頭所見的青空 鮮艷地映入眼簾
如果可以的話好想就這樣
試著讓這顏色 將自己塗染

在那無盡延伸的天空彼方
等待著嗎 我所探尋之物
比昨天再向前邁出一小步
現在,伸出手來吧

人類誕生於此的涵義之類的,沒有唷
所以就將大家搜尋出來的“生存的理由”…

遺失在無盡延伸的道路的
某處了嗎 我所探尋之物
等到明天就一定會找到的
現在,睜開眼睛吧

在那無盡延伸的天空彼方
等待著嗎 我所探尋之物
比昨天再向前邁出一小步
現在,伸出手來吧

來吧,現在,伸出手來吧
+ タグ編集
  • タグ:
  • のぼる↑P
  • 初音ミクま

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年03月25日 18:38