作詞:ピノキオP
作曲:ピノキオP
編曲:ピノキオP
歌:初音ミク

翻譯:pumyau

Psychedelic Smile(迷幻微笑)

這次的微笑是增加了呢
還是減少了呢

在愛與和平一旁 穿著縫縫補補的連身裙
與溶於酸中的男友共舞吧 在五體不全前
深夜的天空卻一片白茫
藏起對其怯意 踏上第100階
潰散的你那句「再見」彷彿要震破耳膜

不管是真心話還是表面功夫 地位還是名譽 還是那些廢柴官僚
不管那個還是這個 都因為神之愛泡湯了
哈哈哈…糟糕 笑場了 還沒進副歌說

啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈 啊-啊。
嗚呼呼呼呼 轉啊轉的畫個圓弧
為了讓美麗的日子更加美好
呀哈哈哈哈 啊-啊。嘻嘻嘻 緊緊擁抱回憶
「放心總會有辦法的」「迎向明日吧」
要露出花般的笑容,要笑喔

塗鴉般的人偶在路上散個七零八落 就在一旁
好像快被巨大青蛙吃了
就胡亂在身體上塗抹劇毒

亂七八糟的警報聲吵死了
無論是誰 都擺出一張可怕的臉
雖然感覺一切都沒望了
總之我很幸福

好喜歡 超喜歡 愛死了LoveLove I love…
愛什麼? 不特定多數?
男朋友嗎? 已經溶化了耶?
我嗎? 森羅萬象嗎? 紅蘿蔔的話滿討厭的耶

不想發瘋 不想被騙
就輕輕撫摸盤子的凹陷
思想是疾病嗎 理想就健康嗎
雖然想確定一下 但病歷已經全燒光了

啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈 嗚呼呼呼呼呼呼呼呼呼
拖著棉花爆出來的熊熊布偶
啊哈哈哈哈哈 啊-啊。
嗚呼呼呼呼 轉啊轉的畫個圓弧
為了救出 被現實擊倒的童稚的你
呀哈哈哈哈 啊-啊。嘻嘻嘻 將糖果盡數倒出
「我就在這兒」「要得到幸福喔」
要露出花般的笑容,要笑喔
是說 根本
也只能笑了啊


又有
飛彈
掉下


這次的微笑是增加了呢
還是減少了呢
+ タグ編集
  • タグ:
  • ピノキオP
  • 初音ミクさ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年03月12日 03:48