作詞:おにゅうP
作曲:おにゅうP
編曲:ピノキオP
歌:初音ミク

翻譯:yanao

憂鬱的花

準時下班 是都市傳說
老在加班的 死亡行軍
人際關係 也不怎麼美好
今天也是一個人 躲在廁所裡吃飯

啊-為什麼 會生在世上呢
從夢裡醒過來時 就到星期一了

鬱悶啊鬱悶啊 鬱悶的活下去吧
用好吃的東西 把肚子填飽
在這狹窄的 房間裡
讓憂鬱的花綻放吧

結婚? 那啥啊? 好吃嗎?
說到頭來也沒有 那樣的對象
偶而的假日 什麼也不做
今天也一個人 喝著悶酒

啊-為什麼 會生在世上呢
從夢裡醒過來時 還是沒到發薪日

鬱悶啊鬱悶啊 鬱悶的活下去吧
一個深呼吸 將肺塞滿空氣
在這狹窄的 我的體內
讓憂鬱的花綻放吧

走進樹海時 樹木都好漂亮
爬上屋頂時 星星都好漂亮
雖然我沒辦法像那些東西一樣
變得那麼漂亮

如果是這樣,那就,
努力的 掙扎著 掙扎著

鬱悶啊鬱悶啊 鬱悶的活下去吧
讓身體沐浴在 大量的光下
在這狹窄的 世界裡
讓憂鬱的花綻放吧

鬱悶啊鬱悶啊 鬱悶的活下去吧
用盡全力的 拉直背桿
狹隘的 直到最後
我會鬱悶的活下去的喔
+ タグ編集
  • タグ:
  • おにゅうP
  • ピノキオP
  • 初音ミクあ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年03月11日 22:42