作詞:般P(ショミ)
作曲:般P(ショミ)
編曲:般P(ショミ)
歌:初音ミク

翻譯:cyataku(不當之處敬請指正)

我是·秘密基地

稍稍偏離便已擦肩而過 去掉阻隔就全然不同
小屋裏撕碎的項圈是?牧羊人?
才不是那種關係(東西)啊
不斷延伸的泥潭 饑餓帶來的創傷
不是嗎 幼稚得要死的「回憶」
不對,真要說的話是「汙點」

因為喝醉了的氛圍?因為寂寞?
因為見不到我?你就說句實話吧
我正向你豎起中指啊

名為戀的秘密基地 名為人的發信基地
從名為愛的巢穴裏飛出 在別的身體上著陸
我是愛著你的陣地 可對你而言都一樣
已經是第幾回了啊 夠了啊 我們結束吧

彼此都有過錯的事件簿?然而只有我的愛行不通
可是,每次,留下的都只有愛?只有我的哀?
你之中的殘余戰機數量 = 我,你的常備軍
要是想和其他女生玩的話 現在就和我分手吧

受了惡魔的唆使?因為還是藕斷絲連?
因為想找點刺激?你到底有幾根小手指啊?
有必要的話你會把它勻開嘛

名為戀的秘密基地 名為人的發信基地
從名為謊言的根系不斷延伸 如今的心陷入不安
我的心是崩壞的私有地 然而你的心情是不承認
已經是第幾回了啊 夠了啊 我們結束吧

和誰牽過的手 重疊過的唇
對她傾吐的話語 讓她沈湎的話語
和誰織就的性 連系的身體
真讓人惡心...

向下豎起拇指吧 然後以食指支開吧
「出去」這一句話 就已經是結局
從你那裏得到的這個
我也會從無名指上拔下來

對那個女生保密的秘密基地 名為她的發信基地
你的周圍都是賤女人 就好像你是個畜生
斬斷系在小手指上的線 輕浮的身體讓它飛走就好啦
ByeBye ByeBye ByeBye ByeBye




主題是「見異思遷」。
+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミクわ
  • 般P

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年02月28日 00:58