作詞:ヒオウ
作曲:モヘロン
編曲:モヘロン
歌:鏡音レン

翻譯:cyataku(不當之處敬請指正)

融雪時節的鑽石

春日 這萌芽季節中 獲得新生的生命們
於那其中之一 你們也發出初啼之聲

寒冷尚且殘存的季節 積雪融化 閃閃發光
宣告著新開始的時刻 連同那祝福 與喜悅

你們便是鑽石 雖然如今只有微弱光芒
春日到訪時便會 一點點散發炫目光彩
你們所珍貴的原石 隨著研磨光彩日增
然後總有一天你們 亦將使誰綻放光輝

即便墜入那光輝中 那陰鬱的影子中也好 請不要遺忘
那贈與你們光輝的 珍重的人們 正陪伴你們身邊一事…

你們便是鑽石 散發著令人眩目的光芒
本就應該能夠 以笑容點亮四周!!
是誰為你們研磨 那些珍貴的想法?
浮現出的面容 那個人 一定無論去向何方

都想著你們的事情 默默為你們祝福
當然 我們也是呢!!



3月=融雪時節
4月=誕生石鑽石
——摘自詞作者ヒオウさん的piapro發表頁
+ タグ編集
  • タグ:
  • ヒオウ
  • モヘロン
  • 鏡音レンや

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年01月25日 22:46