作詞:ジャンボP
作曲:ジャンボP
編曲:ジャンボP
歌:巡音ルカ、神威がくぽ

翻譯:yanao(眭澔平救我啊!!!

Rongorongo

被留下的是刻在石上的一枚訊息
那並非報應也並非敘述榮光的每一日
而是在展示著記載旅途開始的星座與座標
將憧憬之類捨棄前進吧 說著在那之前已一無所有

在等待下陣風吹起時讓我卜一下你的明天
被三顆星所引導朝著寒冷的夜划去吧
我們並不是想捨棄這座城市

至少在展開旅程的早晨留下榮光的記錄吧
白壁之都 永遠歌唱的不夜城
在繁榮與毀滅的盡頭將性命使用殆盡
在此刻想起這顆星球的回憶,交杯共飲吧

若是你選擇的道路會將永恆的黑暗貫穿
那就將這故事傳達到閃耀之星的彼端
我們會在看照著這顆星的末日的

若是這道聲音能傳達給遙遠未來的你
請尋找活在這的我們的蹤影吧

被留下的是刻在石上的一枚訊息
那是寄宿在充滿迷團的符號中的悲傷記憶

在等待下陣風吹起時讓我卜一下你的明天
被三顆星所引導朝著寒冷的夜划去吧
若是你選擇的道路會將永恆的黑暗貫穿
那就將這故事傳達到閃耀之星的彼端
我們會在看照著這顆星的末日的




歌名的Rongorongo是在十九世紀時於復活節島上發現的,感覺像文字又像象形文字的一種記號系統
意思聽說是「會說話的木板」,外形神妙絕倫,學者推測應該是源自於島上的拉帕努伊語
沒人解讀得出來是什麼意思,但如果Rongorongo可以被證明是語言的一種的話就是人類史上極少數獨立發展出的文字系統了
不過Rongorongo去復活節島的話是看不到的喔…因為都在別國的博物館裡(遠目)

這首曲子的靈感是來自復活節島的名產摩艾像(是清一色的男性喔)
因為考古學家有一種論點是島上的原住民為了要建造與搬運摩艾,砍了島上許多的樹木破壞環境
作者ジャンボP便以此為靈感而寫了這首歌
……不過當地有個傳說是「摩艾是自己走路走過去的」啦(噴)
不過蓋摩艾到底有什麼意義呢?這倒眾說紛紜了,有說是祭祀也有說是抵抗外來者,也因為在摩艾下頭挖到不少人骨所以傳說是墓碑,反正就挑個自己喜歡的說法吧
另外,去觀光絕對不要在摩艾上塗鴉喔,寫一寫畫一畫很爽拿到一張一萬九美金的罰單更爽喔☆
+ タグ編集
  • タグ:
  • ジャンボP
  • 巡音ルカら
  • 神威がくぽら

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年01月22日 04:26