作詞:らむね
作曲:shalo
編曲:shalo
歌:MEIKO

翻譯:Kawa川

面具

今天也還是有不明的香氣 我啊 並沒有那麼堅強
今天也還是沒交集的視線 對呼喊 絲毫沒有留意到哪

多少次嚥回「不要走・・・」 
那樣的話說不出口啊
因為根本是笨蛋哪 離開而變得聽不到了

不認為是個好應付的女人什麼的 只不過比別人更加膽怯罷了
明明是在那麼近的距離 卻是越發不安與寂寞
即使如此還要逞強 是因為一直愛著你
是知道的啊

今天也還是有不明的香氣 散發熟悉的呼吸頻率
虛偽的愛竊竊私語 唯獨不會賦予那種意味

一再反覆惡作劇的聲音 多少次被撕裂的心
裝作沒注意到難受 比現在更加不想分開

相愛也是 一人的夜晚也是
如果能得到堅強的話 就沒什麼好怕的嗎?
明明是在那麼近的距離
為什麼即使心焦折騰 也仍觸碰不到
變得那樣脆弱不堪了
心線已厭倦疲乏 彷彿切成千絲萬縷・・

散佈著不明的香氣 對我露出凝結一半的笑容
我是戴著 習以為常的面具
快點 快一點察覺到

這樣下去會 成為崩潰殆盡的沙粒
乾涸的心與濕透的身軀
脆弱的心線在雨中開始變單薄 只是淚水無盡停不下來
我現在一點也不好啊
在心線中斷以前 
歸來吧・・・
+ タグ編集
  • タグ:
  • らむね
  • shalo
  • MEIKOか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年12月26日 18:01