作詞:MineK
作曲:MineK
編曲:MineK
歌:がくっぽいど

翻譯:reiminato


只有兩人的時間若能一直
這樣下去的話該有多好
無論何時我都會待在你的身邊
Merry Christmas with you


街角裝飾的燈火 與熱鬧的人群 
斜眼看著的同時 也不禁感到欽羨
由於工作而無法相見 雖然是個不錯的藉口
但明明就在同個職場,又為何無法邀約呢

比平常看起來還要來得漂亮
大概是神明將魔法加諸於上的關係也說不定?w

一定有個令人吃驚的夜晚正在等待著
只有今天,特別的願望一定可以實現
我有這種感覺 you and me

只有兩人的時間若能一直
這樣下去的話該有多好
無論何時我都會待在你的身邊
Merry Christmas with you


去年的聖誕節,雖然什麼也沒有做
但今年如果能兩人一起度過的話該有多好
什麼禮物都不需要
只要能跟你在一起就好

一定有個令人吃驚的夜晚正在等待著
只有今天,特別的願望一定可以實現
我有這種感覺 you and me

只有兩人的時間若能一直
這樣下去的話該有多好
無論何時我都會待在你的身邊
Merry Christmas with you


總有一天會與你相遇 我一直如此祈願著
你就是神明賜予我的禮物唷

一定有個令人吃驚的夜晚正在等待著
只有今天,特別的願望一定可以實現
我有這種感覺 you and me

只有兩人的時間若能一直
這樣下去的話該有多好
無論何時我都會待在你的身邊
Merry Christmas with you



旁邊的menu把殿的名稱換成了がくっぽいど,但是tag好像還是神威がくぽ?
來修改tag......
+ タグ編集
  • タグ:
  • MineK
  • 神威がくぽ英數
  • C

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年12月20日 22:30