作詞:No.D
作曲:No.D
編曲:No.D
歌:氷山キヨテル

翻譯:reiminato

雪的光輝將肌膚冰凍
街道燈光隔開了夜晚
即使被許多的光芒所照亮
也沒有能使手變得暖和的東西

鐘聲究竟響了幾遍?
宛若他人事情的這些日子
變做了零碎的記憶

街上的燈光與天空中飛舞的雪
現在在掌上都是如此的夢幻脆弱
對著出現又消失的人們的背許下願望
希望兩人的聖夜能夠幸福

無法好好描繪出兩人在一起的模樣
在不應存在的時鐘前
就連不斷眺望著的這個地方
也無法好好融入

若我們兩人在一起的話,就不會注意到這些事
被微微吹來的風撫過的心感到疼痛

就算是某一天總會溶化的贗品
現在也是被同樣的幸福所包圍著的
這些無法計算數量的夢
希望全都不要醒過來

若那是不可能存在的時鐘的齒輪
那就別去尋找了
只為了跟上時間

春天來了,夏天、秋天也過去了
又回到了這個季節
吐息時白霧也逐漸增加

如星星散落般,如白雪舞落般
想在冰冷之中散發光輝
迎接終於也要結束的長夜
下一個冬天一定會成為喜歡的季節的

在燈火的對面,有著幸福
+ タグ編集
  • タグ:
  • No.D
  • 氷山キヨテル英數
  • B

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年12月05日 12:06