作詞:sista
造語:ヤキイモP
作曲:ヤキイモP
編曲:ヤキイモP
歌:miki

翻譯:reiminato

稱頌啊 稱頌 神所賜予之物
稱頌啊 稱頌 稱頌生命之歌

神所差使之龍
於春分時登上天際
不斷循環那生命之記憶
讚頌春分時節的恩惠

神所差使之龍
於秋分時潛入深淵
不斷循環那生命之記憶
感謝秋分時節的儲藏

嘿唷 (登上天際 登上天際)
嘿唷 (龍唷)

龍昇上天際 飛翔於沉眠之山 切開了靜寂
龍舞於天際 發芽時的赤子泣聲 絢爛的降下

不久後醒轉的 時候到來 便與溶雪之川 一同流下
在遙遠的地方 自古就有 如此紡織的音色

稱頌啊 稱頌 遊憩於春日
稱頌啊 稱頌 稱頌生命之歌

神所差使之龍
於春分時登上天際
不斷循環那生命之記憶
讚頌春分時節的恩惠

神所差使之龍
於秋分時潛入深淵
不斷循環那生命之記憶
感謝秋分時節的儲藏

(登上天際 登上天際)
(龍唷)

龍衝上天際 帶來雨雲 編織一片大地的祈禱
龍跨越天際 使豐惠的雨 滾滾湧入

雷電纏繞 暴風雨吹襲 生命輪迴 鳴響於晴天中
在遙遠的地方 自古就有 如此紡織的音色

稱頌啊 稱頌 遊憩於夏日
稱頌啊 稱頌 稱頌生命之歌

神所差使之龍
於春分時登上天際
不斷循環那生命之記憶
讚頌春分時節的恩惠

神所差使之龍
於秋分時潛入深淵
不斷循環那生命之記憶
感謝秋分時節的儲藏

嘿唷 (登上天際 登上天際)
豐饒之時 龍便潛回深淵
嘿唷 (龍唷)
那時其之吐息 令世間平安無事

稱頌啊 稱頌 遊憩於時
稱頌啊 稱頌 稱頌生命之歌

稱頌生命之歌




miki好可愛......不知不覺就巡禮了起來。
本歌詞有許多ヤキイモP所做的造語,是參考琉球古文所做的詞。
詳細涵義有貼在他的blog上,是參考那裡翻譯的。

另外,歌詞最初是照初音ミクwiki上貼的部分去翻譯,但翻著翻著發現上面有很多打錯的部份,能找的我都找出來了,如果還有錯誤,請到翻譯討論鞭笞我QvQ