作詞:otetsu
作曲:otetsu
編曲:otetsu
歌:神威がくぽ

翻譯:yanao

黑白相片

季節流轉,想著朝天空飛去的妳
此刻也獨自,身在曾共同生活過的這個城市裡

代替妳流淚 代替妳歡笑
妳是否會在頂上的天空盡頭 守護著我呢

就算因為逝去的時間無法挽回而那樣地後悔
仍然懷抱毫無更改的愛意 活著

代替妳流淚 代替妳歡笑
妳是否會在頂上的天空盡頭 守護著我呢

在記憶之中,映出兩人身影的回憶底片
持續運轉的,曾那般幸福的黑白歲月

看得到妳的身影 妳的幻象
只要一起身追逐便立即消失
皮膚開始變得寒冷冬日再度到來
在閉上雙眼時如那天一般的妳存在著

那時候就我們兩人相互依偎
共同訴說著幸福的夢呢

和妳一同流淚 和妳一同歡笑
一直都溫柔而輕輕地將我包圍的 鄉愁

在記憶之中,映出兩人身影的回憶底片
持續運轉的,曾那般幸福的黑白……

在妳不在的世界中掙扎的同時
我描繪著某日曾訴說過的夢的延續

無論何時妳都繼續活在我的心中
然後我會為了不忘記妳,而繼續歌唱
+ タグ編集
  • タグ:
  • otetsu
  • 神威がくぽま

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年12月04日 04:05