作詞:あわあわP
作曲:あわあわP
編曲:あわあわP
歌:初音ミク

翻譯:pumyau

謊歌

這首歌不是那種要傳達什麼的歌
只是首邊掙扎邊傾吐而出的 謊言之歌
憧憬也即將變成忌妒了吧
既悲傷又醜陋的歌

在停下的聲音中
只被其產生的事物所驅使的
只是排列著的聲音粒子
根本不可能讓人留戀

某個人的聲音在腦中騷亂不安
為什麼呢?
雞皮疙瘩停不下來!
感覺好舒服!

這首歌無法傳遞到任何人的深處
既非開始也非終結的 謊言之歌
憧憬也即將變成忌妒了吧
既悲傷又醜陋的歌

某個人的聲音在腦中不斷侵蝕
為什麼呢?
雞皮疙瘩停不下來!
感覺好舒服!

這首歌不是那種要傳達什麼的歌
只是首邊掙扎邊傾吐而出的 謊言之歌
憧憬也即將變成忌妒了吧
既悲傷又醜陋的歌

這首歌無法傳遞到任何人的深處
既非開始也非終結的 謊言之歌
憧憬也即將變成忌妒了吧
既悲傷又醜陋的歌
+ タグ編集
  • タグ:
  • あわあわP
  • 初音ミクあ
  • 求翻譯

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年07月13日 19:42