作詞:kiichi
作曲:kiichi
編曲:kiichi
歌:初音ミク

翻譯:Fe



虹彩的蛇在游泳 在蒼穹的天花板
天花板雖然漏雨了 因為是黑心工程的關係

淨是缺陷的這個世界 已經讓人煩得受不了呀
真想翻桌推倒這一切 就從最初的起點重新改造吧


我從「一」開始做起 讓你瞧瞧完美無缺的樣子吧
首先從「一」開始的詞句 做出形狀塗上顏色

A B C D E F G
い ろ は に は に ほ へ ほ へ と *1
1 2 3 4 5 6 7
壹 貳 参 肆 伍 陸 柒 捌 玖


紅白黃色的藍色綠色
青藍的洋紅、鉻綠 *2
○ △ □
曼德勃羅集合 *3

A B C D E F G
い ろ は に は に ほ へ ほ へ と
1 2 3 4 5 6 7
壹 貳 参 肆 伍 陸 柒 捌 玖


那裏裂開了這裡塌了 全變成了缺陷漏洞
從龜裂的天空那一端 冰冷的雨落了下來
不應該是這樣子的 從那頭這頭到跑來跑去修補
絆到腳跌了個跟頭 從那頭到這頭全潑滿了油漆

漏雨的洪水之中 虹彩的蛇在波浪翻滾著
看著那嚇人的鮮豔顏色 連打掃都忘記了

我在討厭什麼東西呢 什麼都想不起來了





1. い ろ は に ほ へ と
  日本五十音之歌「伊呂波歌」的第一句(近似英美的ABC之歌)
  此處對應上下段不翻譯,唸法為:i ro ha ni ha ni ho he ho he to

2. 維基百科:青藍洋紅鉻綠

3. マンデルブロ集合曼德勃羅集合
  碎形幾何學的經典例,在每一尺寸皆相似但無限複雜

+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミクな
  • kiichi
  • なんとかP

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年12月03日 03:07