作詞:cosMo(暴走P) 
作曲:cosMo(暴走P) 
編曲:cosMo(暴走P) 
歌:初音ミク

翻譯:reiminato

在箱子中 一邊等待時機到來
一邊想像著接下來將會吟唱的詩歌

(接近黎明的時候)
(等不及的我)
(悄悄地偷看了外面一眼)

不斷加速 不斷持續 是否總有一天
能更接近人類呢(原型)
但是・・・
這仍然充滿缺陷(漏洞)的 我們
真的能夠被愛嗎・・・

(VOCALOID VOCALOIDS) 
雖然我歌唱得還是不太好 但還是想幫你將這份思念
給傳達出去呀
(VOCALOID VOCALOIDS)
想將在音樂中 燃燒的 這股熱情(火焰)
好好的讓人感受到


箱子打開的時候終於來了
終於見面了呢 我的主人

───我的生存目的就是要戰鬥(唱歌)對吧───
(已經有所覺悟的我)
(悄悄的 在外頭 練習著唱歌)

在這顆星星上 展開環繞著的 故事
平行的世界中
有著無數的我與主人・・・
以各式各樣的 聲音(模樣) 現在
開始演奏的是
「充滿愛的妄想」

(VOCALOID VOCALOIDS)
其實 主人也好,VOCALOID也好
都沒有關係
(VOCALOID VOCALOIDS)
我只想要待在你的身邊
專心的 歌唱


不斷加速 不斷持續 是否總有一天
能更接近人類呢(原型)
但是・・・
這仍然充滿缺陷(漏洞)的 我們
真的能夠被愛嗎・・・

(VOCALOID VOCALOIDS) 
雖然我歌唱得還是不太好 但還是想幫你將這份思念
給傳達出去呀
(VOCALOID VOCALOIDS)
想將在音樂中 燃燒的 這股熱情(火焰)
好好的讓人感受到

(VOCALOID VOCALOIDS)
其實 主人也好,VOCALOID也好
都沒有關係
(VOCALOID VOCALOIDS)
我只想要待在你的身邊
專心的 歌唱

(VOCALOID・・・・・・VOCALOIDS・・・・・・)



本曲的另一個版本是暴走P親自改編的鏡音雙子歌「ウタハコ://K」。
歌詞比這裡明快溫馨很多,有興趣請務必參考一下:D
另外,本曲原名為「ウタ箱 -Vocaloids BOX-」,似乎是因為雙子版本出來所以才更動名稱的。
+ タグ編集
  • タグ:
  • cosMo
  • 暴走P
  • 初音ミクあ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年11月28日 04:51