作詞:蝶々P
作曲:蝶々P
編曲:蝶々P
歌:初音ミク

翻譯:yanao

兩份愛,一首歌

如果只說出了一句「喜歡你」
你也一定能夠理解的
彷彿只要在你身邊就能將心情傳達出一般
緊緊的握著你的手不再分開

現在,想要的東西只有一樣
那就是只屬於你和我兩人的耀眼未來

這段旋律是只獻給你的喔
所以讓我看見你的笑吧
當你和我的聲音在夜空中響起的時候
便初次成為了美麗的歌曲

如果有什麼看不見的事物存在的話
那大概就是只有你才能施展的特別魔法吧

明明說了要一直在一起
可是卻不能在你身邊真的很對不起……

就算我不在你的身邊
也不會感到寂寞的
用左手無名指上,永遠耀眼的約束
無論何時都牽繫在一起

看啊我們的歌正在靜靜地流瀉著
無論到何時都不會中斷
然後要是兩人抬頭望著這片夜空
那裡就有著小小的星星

這段旋律是只獻給你的喔
所以讓我看見你的笑吧
當你和我的戀情在夜空中響起的時候
誕生的便是一個世界
+ タグ編集
  • タグ:
  • 蝶々P
  • 初音ミク英數
  • 數字

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年12月02日 19:10