作詞:wowaka
作曲:wowaka
編曲:wowaka
歌:初音ミク
翻譯:(幾經思考後還是沒打算買他CD的)yanao
手心
戀愛。
那就像泡沫一般
從我的心中消失遠去。
青空哀愁而澄清廣闊
在那片天空的彼端有什麼改變嗎?
早晨,黃昏,徹夜獨自一人
擦乾眼淚 輕輕地。
又來了呢!那陣聲音,和你好像啊……
「好想見你。」
此刻,漂浮在半空中的聲音 與空氣混合交融
「希望能夠,握住你的手。」
-我那樣地,希望著。
捨棄了旅程朝雲的方向獨自前進,
我的目的地會在哪裡呢
青空溫柔地忽略了我。
不讓我抵達那另一端。
就這樣 看著 觸摸著
你的溫度,
散去的思念為何會被稱為虛幻呢?
無論如何
那在此刻,沒有揮手,度過的「當下」
請不要忘記那些事物。
就在只是想著你的手掌心的日常中,就讓我想哭。
此刻,就算飄浮在空中的你 溶入了空氣之中
還是只存在著不會改變的心情
-僅只如此而已。
再見了。
最終更新:2009年11月01日 05:07