作詞:wowaka
作曲:wowaka
編曲:wowaka
歌:初音ミク

翻譯:(幾經思考後還是沒打算買他CD的)yanao

手心

戀愛。
那就像泡沫一般
從我的心中消失遠去。

青空哀愁而澄清廣闊
在那片天空的彼端有什麼改變嗎?

早晨,黃昏,徹夜獨自一人
擦乾眼淚 輕輕地。
又來了呢!那陣聲音,和你好像啊……

「好想見你。」
此刻,漂浮在半空中的聲音 與空氣混合交融

「希望能夠,握住你的手。」
-我那樣地,希望著。

捨棄了旅程朝雲的方向獨自前進,
我的目的地會在哪裡呢

青空溫柔地忽略了我。
不讓我抵達那另一端。

就這樣 看著 觸摸著
你的溫度,
散去的思念為何會被稱為虛幻呢?

無論如何
那在此刻,沒有揮手,度過的「當下」
請不要忘記那些事物。

就在只是想著你的手掌心的日常中,就讓我想哭。

此刻,就算飄浮在空中的你 溶入了空氣之中
還是只存在著不會改變的心情

-僅只如此而已。

再見了。
+ タグ編集
  • タグ:
  • 現実逃避P
  • 初音ミクた

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年11月01日 05:07