作詞:wowaka
作曲:wowaka
編曲:wowaka
歌:初音ミク

翻譯:yanao(別問我在翻什麼,我自己都不知道我在翻什麼)

逐漸偏移

在某處消失的屍體,只是想在那時候逃出去罷了
靦腆表情背後的你的感覺逐漸偏移。

結束了錯誤的探索,一和二的三的吆喝聲
「不足的東西」很時髦對吧?這麼說著
發出奔跑的腳步聲嗎 斯搭咖啦撘

右邊的一半偏移了逐漸融入了左邊。
因為靦腆的表情而生氣,裝得很偉大的旁觀者說了喔

沒錯 我啊 變得討厭你了

除了「消失到哪裡去」之外都不行?
只想從那地方被帶出去而已
說著「敲破沒破的窗戶」 懷疑著你的感覺

右邊的一半偏移了逐漸融入了左邊。
因為靦腆的表情而生氣,裝得很偉大的旁觀者說了喔

逐漸偏離 總而言之

先朝著不太了解的 方向前進

就好像啥事都沒有嗎的樣子

錯誤的探索 的痛苦,痛苦的傷痕成為了充滿誤會的日常

想強迫,想發現 誤會的探索 獨自一人 說著 是什麼呢 看穿事物的力量
+ タグ編集
  • タグ:
  • 現実逃避P
  • 初音ミクさ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年10月23日 15:55