作詞:ウタP
作曲:ウタP
編曲:ウタP
歌:初音ミク・鏡音リン・巡音ルカ

翻譯:yanao

艷紅少女

花朵盛開夢幻過人 如光四射
豔麗地高傲綻放吧 如花馨香的少女們啊

啊啊 當戀之花 開放之時
你的笑容耀眼眩目
此刻 在此心中逐漸擴散的
甘美而難受的心情

戀吧 愛吧 在此生中(少女啊)
就綻放讓你瞧瞧吧 那大朵的鮮花

被磨練的心與體 是為了你的緣故而在
總有一天要得到手中
無論是誰都不給(無論是誰)

赤紅胭脂 使頰上 染上朱色 目標則是你
如花般的少女 是不會讓獵物逃開的


(M)明月啊 照耀著 沉眠的戀花吧
(R)明月啊 請照耀著 在體內深處沉眠的戀花吧
(L)月光啊 啊啊 照耀著在體內深處沉眠的戀花

(M)強力地 抱擁著我 用那雙手
(R)你是我的 抱擁著我 用那雙手
(L)強力地 抱擁著我 用那雙手

戀吧 愛吧 在此生中(少女啊)
就落下讓你瞧瞧吧 眼淚的雨水

女人的武器是眼淚與笑臉 將心射穿
讓你俯首認輸
用艷紅雙唇(將你奪走)

花朵盛開夢幻過人 如光四射
豔麗地高傲綻放吧 如花馨香的少女們啊

被艷紅之色染上的 如花般的少女們啊
+ タグ編集
  • タグ:
  • ウタP
  • 合唱は
  • 初音ミクは
  • 鏡音リンは
  • 巡音ルカは

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年10月20日 17:03