作詞:EM
作曲:EM
編曲:EM
歌:神威がくぽ

翻譯:yanao

KISS

輕碰指尖
只注視著彼此
便開始騷動的music wave
被拉近著
而後被驅使著 解放 oh

閃耀光芒的無重力 好想就這樣
試著和妳一同迷失

一語不發地hold on me
並不需要言語
潛伏在眼瞼下的衝動
停不下而更加地close to you
不負責任的
只有嘴唇知道的 my truth


用快速的節拍
潑散出飛沫(noise)
驅使而來的music shower
甜美地迸裂而出
變得全身濕透 太棒了 oh

將從最深處迸出的 我的熱情
一絲不剩地收下吧


幾乎無法動彈地hold on me
找尋著因無法為一
而產生的難受填滿的方法
幾乎瘋狂般地fall on you
糾纏在一起的呼吸
只有嘴唇知道的 my truth


一語不發地hold on me
並不需要言語
潛伏在眼瞼下的衝動
停不下而更加地close to you
不負責任的
只有嘴唇知道的 my truth

幾乎無法動彈地hold on me
找尋著因無法為一
而產生的難受填滿的方法
幾乎瘋狂般地fall on you
糾纏在一起的呼吸
只有嘴唇知道的 my truth

炫耀著自己的逞強 開始失去了餘裕
就算渴望全部也無所謂了
+ タグ編集
  • タグ:
  • M.C.E
  • 神威がくぽ英數
  • K

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年09月07日 04:41