作詞:古川P
作曲:古川P
編曲:古川P
歌:初音ミク

翻譯:26



久遠、久遠、
無法玩笑之談。

哪一天、如果我
不再留於此

在幽深、幽深的
森林中陷落迷茫

你會一個人
走下去的吧。


牽繫的手傳來
柔軟的體溫

交握的手指
若緩緩、
鬆脫放下的話

枯竭音色的
鐘便要鳴響。

你會一個人
繼續走下去的吧。


就這樣的兩人
步去變為一人

就連虛假的語聲
也已經
衰頹弱化。

垂首的二人
陰影為一

我也會獨自
走下去的吧?


你沉溺於淡淡戀情。

猶若高高懸崖綻放之花。

「相通不了哪。」
儘管我是明白的。

這次便要一個人
繼續走下去的吧。


久遠、久遠、
無法玩笑之談。

哪一天、如果我
不再留於此

在幽深、幽深的
森林中陷落迷茫

你會一個人
走下去的吧。


從此以後一個人
邁步獨行

就連虛假之事
也已是
疲於應付了。

獨自垂首於
黃金之密室

你與我們倆
就在那
吧。


我沉溺於深深森林。

猶若燻染烏髒
污穢之果實。

這就是結束了
不過如此之談

你會、
獨自一人
走下去的吧。



+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミク英數
  • 古川P
  • A

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年02月22日 00:43