作詞:ゆうゆ
作曲:ゆうゆ
編曲:ゆうゆ
歌:鏡音リン

翻譯:(家裡正在施工.抱頭)yanao

天樂

蒼色的時間 宣告著離別
躲避雨水的傘蓋將我拋棄
連到來的夏天 都沒察覺到地
狂吼著 這裡是哪裡 而我又是誰

說著「不會有結束」 將目標抹殺
說著「一定不會懂」 扎刺著景緻
就那樣不願踏出自己構築成的森林之外地

為何 不邁步離開呢?
為何 不起身創造呢?
就那樣什麼都沒有開始地
跨越了 逐漸腐朽的人與 屍體

此刻 鳴響起的衝動刀刃 將世界粉碎
在被晨色追上之前 潮濕而破碎的音色也無妨
將天樂奏出

被磨平的撥片 已腐朽的吉他
無意義地掘開了我的門
流逝而過的 秋天即將到來
開始吧 將醜陋的真實 藏起

為何 停留在原地呢?
為何 持續抗拒著呢?
在那樣地不停煩惱之後
捨棄了 萌芽的狂亂綻放之音 與回歸之路

此刻 鳴響起的衝動刀刃 將世界粉碎
用令使人目眩的美麗泡沫 動搖的音色貫穿而入
將天樂奏出

此刻 綻放狂亂色彩的葉子 點綴著世界
在被晨色追上之前 放出觸碰到了那核心的聲音
將天樂奏出




一點貼心(?)的小建議:
如果以後要以中文念法向其他人推廣這首曲子的話
請注意這首歌的念法是天樂(ㄊㄧㄢ ㄩㄝˋ)而非天樂(ㄊㄧㄢ ㄌㄜˋ)
因為日文的讀音是てんがく…好啦這只是我個人的一點小建議XD
+ タグ編集
  • タグ:
  • ゆうゆ
  • 鏡音リンた

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年08月13日 12:45