作詞:銀サク
作曲:銀サク
編曲:銀サク
歌:鏡音リン

翻譯:yanao

自我厭惡

單單是傳達出一句 「喜歡」而已
到底要煩悶到 何種地步才行?

雖然在不近也不遠的曖昧中 被矇騙過來了
你笑了出來 就只是那樣 身體就逐漸轉熱

不需要曖昧之類的 也不被允許半途而廢
雖然是知道的
卻老是 無法從中脫出
不去考慮勝算 不可能有什麼絕對
想要聽到你說的話
如果這麼討厭 動不了的我的話那也沒辦法

會害怕被 僅此一人所討厭
我到底已經 變得有多軟弱了?

就算讓人看見 我強悍凜然又美麗的那種樣子
你也已經不在了 就只是那樣 就彷彿快要崩壞

因為感情無法統整 焦躁著 不知如何是好
雖然是知道的
卻老是 無法將真正的心意吐出
無法冷靜下來 心臟也無法停止鼓動出聲
想要知道你的心意
在迷惑的狹縫內 夜晚似乎即將結束

不需要幻想什麼的 也不渴望 赤紅色的謊言
雖然是沒有意義的
即便如此卻還是無法原諒 很開心的這樣的我
會變成怎樣都無所謂 和命運什麼的沒有關係
也沒有能說出那些話的勇氣
如果能原諒我的話 此刻 我想與你雙唇交疊進入夢鄉




十分感謝Mirai桑的糾正!
+ タグ編集
  • タグ:
  • 銀サク
  • 鏡音リンさ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年08月14日 11:16