作詞:Nem
作曲:Nem
編曲:Nem
歌:GUMI

翻譯:pumyau

STARMINE

澄澈的天空中 響起的聲音
悄然沁入胸中 盛夏的跫音

和去年相同 街道及人群
唯一不同的是 你已不在

夜空中光輪大大擴展
將我們包圍
你笑了 我也笑了
夏日的夜晚戀情綻放

那時 被蓋過的話語
始終無法傳達
時光流逝 兩人走散
不過如此 不過如此…

現在 我仍然
會在前行之人的背影中尋找你

擺脫人潮 獨自駐足
曾與你造訪的堤防
褪色而後消逝的花瓣們
在想些什麼 在想些什麼

我們是不是做了場夢呢
一瞬的光芒
只是一味追趕 終於握在手中
攤開掌心 那裡卻已經…

若輕閉雙眼 現在也會浮現
那天的兩人

你笑了 我也笑了
遙遠夏日的小小戀情

無論走過多少季節
我都不會忘的
在空中描繪的 千百場戀情
燦爛閃耀吧 燦爛閃耀吧
永遠
+ タグ編集
  • タグ:
  • Nem
  • メグッポイドさ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年08月18日 13:55