作詞:深爪P
作曲:深爪P
編曲:深爪P
歌:神威がくぽ

翻譯:yanao

花待歌

探尋著被淡薄地化為碎片的言語的
纖細指尖
就這樣繼續下去吧
裝做沒有看見過分的謊言

讓在情竇初開的視線前方的
潛伏的心意顫抖
若是因那為渴望而結合的手
而迷惑的話

將月色之光 亮起
即便被沙沙作響的芒草所捕
即便如此
仍願求著
僅此一次之事 若是那道面容
會白白地在被玩弄中逐漸消失的話
便於此刻
將其納入此掌之中

追逐著
散華紛飛 奔跑著 緊擁著
即使在幻覺中被濡濕
也還有
獨自留下的 妳一人 連那道足跡也奪去
讓我追溯著
渴求著 嬉戲著的 香氣
僅將不停重複的細語
染上了 甘美氣息

讓在聯繫著的願望之前
隱藏的心意騷動
在誘人的姿態中令人迷醉
若能再一次地
笑出的話

虛幻落下的淚水
是直至黎明前的應對進退
拜託還不要停下
即便知曉那僅是一場夢

讓在交疊著的記憶之前
隱忍的心意傳出
若是連掠過的渴望熱意
都抗拒的話

被雨水滲透的柳樹
若是會在喧鬧時刻被沖走的話
既然如此
也僅能等待著逃離開

靜靜地沉溺於
在以褪色思念照耀著的夜晚
掙扎於
捕捉住我的陷阱裡

發覺了
散華紛飛 飄舞著 凋落著
即便虛假地搖曳著
仍是將在妳眼中綻放的
那份熱情也一併奪去
兩人
焦躁地 將其 擁於心中
光芒溫柔地宣告著
終結

追逐著
散華紛飛 奔跑著 緊擁著
即使在幻覺中被濡濕
也還有
獨自留下的 妳一人 連那道足跡也奪去
讓我追溯著
渴求著 嬉戲著的 香氣
僅將不停重複的細語
染上了 甘美氣息

在焦灼之痛的深處
用這雙手擁抱著藏起的心意
在殘存的碎片中
逐漸凋散的
是赤紅之櫻




歌名的「花待」(はなまち)在日文裡似乎是象徵二月的樣子
說「似乎」是因為我某本記載著日文十二個月代稱的雜誌不知道被我丟到哪裡 囧
+ タグ編集
  • タグ:
  • 深爪P
  • 神威がくぽは

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年08月04日 05:41