作詞:natsu
作曲:natsu
編曲:natsu&haku
歌:神威がくぽ


翻譯:reiminato



無處可去的心被捕獲 使我無法動作
就連自己的感情也看不見 將目光轉開
如同被手掌覆住的蝴蝶般
想飛翔,翅膀卻無法飛舞

「只要活得方便就好了唷」
「就不會說出痛苦的話了」

耳邊傳來了如此的誘惑

想要尋求自由 卻遍尋不著
在沒有容身之處的現實之中
眺望著與想像中不同的地圖
身體被切開 疼痛也消失了
記憶與心願也一起
沾上了悲傷的顏色 左手上那無法忘懷的傷
我是 妄想偏執狂

相繫的手足 在被掩蓋住的眼瞳中
回想起的 那個面容莫非只是幻想

「全部捨棄的話就能變得快樂唷」
「疼痛也會全部變成快感唷」

親手交與我的 禁斷的紅色果實

怎樣才像自己 我已不清楚了
被過去所束縛 不斷重複
沒注意到時間的過錯 「請給我那個果實」
想要掌握入手的東西 卻抓不著
只是增加無法消失的傷口
我終於注意到了 在這未知的世界中所殘留之物
我是 妄想偏執狂

首頸垂落
無法聽聞之耳
不得嘶吼之喉
腳足亦無可動彈
這是現實亦或夢境,我不得而知
但你確實見到了我

在幽冥黑闇之中 不斷掙扎著
尋找自己無數次
右手上僅殘那赤色 與片片分散的蝴蝶
如果一直無法入眠 就這樣不斷走著的話
何時會抵達終點呢?
在行徑的方向上 我看見了你的足跡 已經無法回頭了
我是妄想偏執狂



本曲為natsu主催的SCL Project與黒糖ポッキーP合作的夢幻組合。
黒糖ポッキーP負責がくぽ的調聲w



翻譯:yanao(對不起請讓我亂入.被巴)

Paranoid Doll

被捕捉而無處可去的心 變得無法動彈
甚至連自己的感情也看不見 而撇開視線
如同被握在掌心中的蝴蝶一般
那就算想飛也飛不起的雙翅

「就隨隨便便地活著就好啦」
「這樣就不會說出好痛苦之類的話了」

耳邊清楚可聞的誘惑

去追求自由 卻無法抵達
而在沒有安身之處的現實中
眺望著無法順人心意的地圖
身體四分五裂 在痛楚中逐漸消失的
記憶或者願望
全都染上哀愁的色彩 左手被留下無法遺忘傷痕的我
是個偏執患者

被緊緊綁起的手腳 在被覆蓋的雙眼中
想起的 那道面容難道是幻影嗎

「把一切都丟棄的話就能輕鬆囉」
「痛苦也會轉變成快感喔」

被交付在手中的 禁忌紅色果實

不知道 什麼才叫像自己
重複地 被過去所束縛
沒有察覺到時間的錯誤地說出「請給我那顆果實」
無法掌握住 渴望入手的事物
只有無法消失的傷痕增加著
察覺到了 被留在未知世界的我
是個偏執患者

低垂下的臉
聽不見的耳
喊不出的喉
動不了的腳
不清楚這究竟是夢還是現實
但妳確實是在看著我

在幽暗之中 掙扎的同時
也無數次地注視著自己
殘留在右手上的赤紅 散亂的蝶群
如果就這樣不眠不休地 持續前進的話
是否總有一天就能抵達?
在前進的道路上 看得見妳足跡而 已經回不去的我
是個偏執患者



2011.10.29 修正幾處……不應該算大修錯誤XD