作詞:ありえへんでP
作曲:ありえへんでP
編曲:ありえへんでP
歌:巡音ルカ

翻譯:yanao

對我而言的世界末日

象徵幸福的戒指 純白的禮服
保鮮花編織成的髮飾
兩人一起挑選的 甜味紅酒
和光線明亮的海邊教堂

被黑暗所包圍 一切都消失無蹤
轉暗而被擊潰 什麼也看不見
將你毀壞 連我一起
連未來也消失了……

啊啊啊啊啊啊啊啊……

為何 要將視線移開呢?
已經 回不到過去了嗎?
在大街上流下的
眼淚充滿謊言的味道

被告知了分離之後的我
是內心空虛而被丟下孤獨一人的
新娘

與你相逢 注視著你
愛戀著你 你也回應
每一日都和你一同度過
與你親吻 被你擁抱

像依偎著花朵的 白色蝴蝶一般
我以為從現在開始 一輩子都會在你身邊
無論何時我們兩人
都不會有任何改變的

是你拋棄了嗎? 拋棄了我嗎?
就像被抽光的香菸一樣
硬壓在地板上後像什麼都沒發生般的
去了下一個女人在的地方

我是什麼不好呢?我是哪裡不好呢?
無法原諒那不知為何背叛我的你
這種事情一定是夢
所以請你快點回來吧

那個有著長頭髮的
女孩子比較好嗎?
是哪裡比較好呢?
是因為看起來很清純嗎?

偶然間在路邊 遇見了「那個女孩」
發現到我後便翻起了白眼
笑了出來

像是在炫耀勝利般的看著我呢
少女不知世事的樣子全是裝的
從腳邊延伸出的影子是惡魔
用甜美的誘惑吸引著你

用蔓延到天涯海角的蜘蛛細絲
綑住了他「絕對不會和他分開的」
直率地注視著我
她的眼睛這麼說道

那女的也喜歡他嗎?只喜歡他一個人嗎?
我也喜歡他啊 只喜歡他一個人啊!
為什麼要選擇他?不是還有其他人嗎?
我沒有任何可以代替他的人啊!

用不成聲的 聲音吶喊著
把他還回來 把他還給我啊
如果能夠再將他搶回來
外表什麼的 我也無法顧及了

那樣還是不行嗎?
你要拋棄我了嗎?
要拋棄掉我了嗎?
選擇那個女人嗎?

狂氣的漩渦 將我支配
但是如果你願意回到我身邊的話

我會改變的喔 從今以後我會
變成 你喜歡的女人 為了再一次
得到象徵幸福的戒指而努力的
但要是連那樣你也不看我一眼的話

我會摧毀你的 和那女的一起
我也會被摧毀 明天也是一樣
連未來也消失 將世界的一切
都送往像天國一樣美麗的地方

要是全部都一起送去的話
這份黑色的心情也會逝去
雖然說不定可以不去看鏡中那
露出醜陋情感的自己活下去

與你相逢 注視著你
與你親吻 被你擁抱
一直做著 回到那時的美夢
在那之後雖然也試著許下僅只如此的願望

到頭來愛啊什麼的 並不是永遠的東西
但是我啊 還是曾想要相信你
那樣子卻還是沒用 這對我來說
就像是世界末日一樣的事情啊




曲中的男主角是神威君XD
擔任的角色是在結婚前遇到別的女人(ミク)之後就把未婚妻(露卡)拋棄掉的負心漢

歌名的アルマゲドン(Armageddon)
是啟示錄當中描述世界末日善惡對決時的最終戰場,所以也被引申出像「毀滅世界的大災難」啦、「世界末日」等等的意思
有符合內容 囧
+ タグ編集
  • タグ:
  • ありえへんでP
  • 巡音ルカさ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年07月17日 20:01