作詞:エビビモpro.
作曲:エビビモpro.
編曲:エビビモpro.
演出者:
人偶公主莎莎莉安娜(初音ミク)、
時空勇者玉出蘭斯(AD笠原)
翻譯:26
還請自由地想像故事情節。
── 動畫投稿者攔
超越無數星霜歲月,時空勇者玉出蘭斯終於抵達了「神之森」(=家附近的公園)
就在艱難辛勞的旅程之終點,
得到了最愛的人偶公主莎莎莉安娜的音信的時空勇者玉出蘭斯。
人類與人偶之間,到底有著「愛」的可能性嗎?感動人心的巨作即將進入高潮…!!!
──
ニコニコ大百科
我還可以的 玉出蘭斯 / 別說啊!瑪那吉要不行了啊! ※
我有最後想跟你說的話 / 不要說什麼最後啊!
我們第一次相遇的時候 / 好懷念哪
我被你的雙眸吸引一見鍾情
我也有想要告訴你的事情 / 是什麼呢 玉出蘭斯
在你就要沉眠以前 希望你聽我說
我們的命運 / 我們的命運
是從一開始就決定好的 / 是從一開始就決定好的
了解吧 / 了解了 / 了解了吧
所以兩人的命運 / 所以兩人的命運
並不是悲哀的 / 並不是悲哀的
現在靜靜地道晚安
實際的台詞應為「喋るな!まだ時間がなくなる」
「別說了!你還有時間的啊」
補充注釋by reiminato
1.本系列作的創始者為エビビモpro.,實體為一搞笑音樂劇團。但タマデラス對ササリアナ的愛是不可否認的。
2.後來有許許多多的人被しゃべるな!マナジーがなくなるぞ!給感動,於是奉獻出了マナジー(估計是讓人偶公主活動的要素,主要是nico動畫上的宣傳金)。
詳請可看:マナジーとは何かを考察してみた其中不乏許多nico名人及有名P XD
(另一提,也有人說不足的是時空勇者的頭(ビー))
3.本系列作尚未完結,請大家繼續期待後續作品。最新作為
闘志~TO SHE~
(抱歉,我還挺喜歡(主要是笑很大)這部作品的,所以擅自加了注解,26さん請見諒orz是說玉出蘭斯這名字實在有點///www)
最終更新:2009年07月19日 12:20