作詞:ジミーサムP
作曲:ジミーサムP
編曲:ジミーサムP
歌:巡音ルカ

翻譯:pumyau

Dark to Light

Light to dark to light
Night to day to night

試著寫看看 一曲Symphony
被棄置不顧 不變的Memory
尚未受損的 完整的Melody
來吧 要刻下怎樣的心情呢

將一瞬的靜寂與抽象重合
就能見到所寫出的日常
彷若夢一般的Real

There's no right answer
One of your songs will change
light to dark to light,
night to day to night

There's no right answer
All your songs will change
light to dark to light


巡迴的聲音逐漸熾熱
化作歌曲流轉四方
我和你兩人所編織出的 Precious Time
若是留心注意 那麼看似單純的言詞
也會映出無數的景色吧


以謊言鞏固 理想的Story
悄悄的藏起 隱匿的Irony
反正全都是 虛幻的Melody
來吧 用最爛的言詞譜出最棒的幻想吧

Light to dark to light
Night to day to night


巡迴的聲音綻放光芒
化作歌曲流轉四方
承載了看似成熟的夢 Hi-Fi Sound
雖然這言詞有點太誇大了
不過也能迴響於某人心中吧

笨拙的你所寫出的歌
現在 奔馳而出 Unreal Song


There's no right answer
One of your songs will change
light to dark to light,
night to day to night

There's no right answer
All your songs will change
light to dark to light,
night to day to night

Light to Dark to Light






翻譯:26


試圖描繪出一曲 Symphony (交響曲)
就此棄之不理了 Memory
不曾損傷留痕的 Melody
來吧 要刻劃上什麼樣的想念呢

將一瞬間的寂靜與抽象疊合
描摹的日常所顯現的是
如夢似幻的真實

巡迴的音階增溫了熱意
化為歌聲流轉而去
與你兩人一同共組 Precious Time (珍貴時光)
留神才發現看似單純的話語
也映出了幾許景色


以謊言穩固理想的 Story
偷偷地隱瞞藏起了 Irony (反語)
終歸一切為虛妄的 Melody
來吧 以最拙劣的言語轉作最棒的幻想吧

巡迴的音階放射出光芒
化為歌聲流轉而去
成熟的夢想乘載上 Hi-Fi Sound (絕對音感)
即使是稍有誇大其辭的言語
也會振響何人的心

笨拙的你所描繪的歌曲
現在就播送而出 Unreal Song

Light to Dark to Light


+ タグ編集
  • タグ:
  • ジミーサムP
  • 巡音ルカ英數
  • OneRoom
  • d

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年10月07日 18:48