「sign」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

sign」(2009/02/04 (水) 16:14:09) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm5873296) &furigana(sign) 作詞:o.ken (neko) 作曲:o.ken (neko) 編曲:o.ken (neko) 歌:初音ミク 響起了我啜泣的聲音 在冷冷的房間中 等待著你 溫柔的你 包覆著我的手 安慰著我 所以...快點... 快一點回來吧! 在一人的夜裏 不能夠再忍耐下去 你開懷的笑著(*) 那一直不去的聲音 痛苦的迴響著 不管多少次的期望著 卻都沒有實現 那時所做的夢也已經無法實現了 我知道的... 天使還是神明都不需要了 要是有奇蹟了話 請抱住我...拜託你了... 所以...快點... 快一點回來吧! 你的一切 我都無法忘懷 就算是現在也還可以呦... 讓我再次的為你唱首歌 像是不讓你迷惘那樣... 響起了我啜泣的聲音 在冷冷的房間中 等待著你 ---- (*)注:此句不確定。自己在翻譯的時候是想到當時他們那時快樂的場景,那時的笑容與話語到現在還是揮散不去,請求大家給點更好的意見。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm5873296) &furigana(sign) 作詞:o.ken (neko) 作曲:o.ken (neko) 編曲:o.ken (neko) 歌:初音ミク 響起了我啜泣的聲音 在冷冷的房間中 等待著你 溫柔的你 包覆著我的手 安慰著我 所以...快點... 快一點回來吧! 在一人的夜裏 不能夠再忍耐下去 你開懷的笑著(*) 那一直不去的聲音 痛苦的迴響著 不管多少次的期望著 卻都沒有實現 那時所做的夢也已經無法實現了 我知道的... 天使還是神明都不需要了 要是有奇蹟了話 請抱住我...拜託你了... 所以...快點... 快一點回來吧! 你的一切 我都無法忘懷 就算是現在也還可以呦... 讓我再次的為你唱首歌 像是不讓你迷惘那樣... 響起了我啜泣的聲音 在冷冷的房間中 等待著你 ---- (*)注:此句不確定。自己在翻譯的時候是想到當時他們那時快樂的場景,那時的笑容與話語到現在還是揮散不去,請求大家給點更好的意見。

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: