「悪ノ召使」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

悪ノ召使」(2019/05/02 (木) 22:19:22) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(sm3133304) &furigana(あくノめしつかい) 作詞:悪ノP 作曲:悪ノP 編曲:悪ノP 歌:鏡音レン 翻譯:ニコニコ動画上的翻譯 妳是公主 我是侍從 命運的分離 悲哀的雙子 若是為了守護妳 背負惡名我也願意 我們在眾人期望中誕生 教堂響起祝福的鐘聲 只因大人們的任意安排 我們的未來被一分為二 即使全世界都與妳為敵 我仍會保護妳 守護着妳的笑容 妳是公主 我是侍從 命運的分離 悲哀的雙子 若是為了守護妳 背負惡名我也願意 在出使鄰國的時候 在街上遇到的綠之女生 她溫柔的聲音與笑容 使我一見鍾情 墜入情網 但是如果公主希望 那個女生消失的話 我仍會如妳所願 為甚麼?眼淚無法停止 妳是公主 我是侍從 命運的分離 瘋狂的雙子 「今天的茶點是布里歐哦」 妳笑了 天真無邪的笑了 這個國家即將滅亡 在憤怒的人民手上 如果說這是報應的話 我偏要違抗它 「來,我的衣服借妳 請穿上它馬上逃走 沒事的 我們是雙胞胎 一定誰也不會發現的」 我是公主 妳是逃亡者 命運的分離 悲哀的雙子 如果說妳是惡魔 我也一樣 流着相同的血 在某個殘忍無道的王國 君臨於其頂點的 非常可愛的 我的姊弟 即使全世界(這個時刻終於來臨) 都與妳為敵(宣告終結的鐘聲響起) 我仍會保護妳 (對民眾不屑一故) 守護着妳的笑容(你說出我的口頭禪) 妳是公主 我是侍從 命運的分離 悲哀的雙子 若是為了守護妳 背負惡名我也願意 如果還有來生的話 那時再一起玩吧 ---- 括號內的是Rin的歌詞
&nicovideo(sm3133304) &furigana(あくノめしつかい) 作詞:悪ノP 作曲:悪ノP 編曲:悪ノP 歌:鏡音レン 翻譯:ニコニコ動画上的翻譯 妳是公主 我是侍從 命運的分離 悲哀的雙子 若是為了守護妳 背負惡名我也願意 我們在眾人期望中誕生 教堂響起祝福的鐘聲 只因大人們的任意安排 我們的未來被一分為二 即使全世界都與妳為敵 我仍會保護妳 守護着妳的笑容 妳是公主 我是侍從 命運的分離 悲哀的雙子 若是為了守護妳 背負惡名我也願意 在出使鄰國的時候 在街上遇到的綠之女 她溫柔的聲音與笑容 使我一見鍾情 墜入情網 但是如果公主希望 那個女生消失的話 我仍會如妳所願 為甚麼?眼淚無法停止 妳是公主 我是侍從 命運的分離 瘋狂的雙子 「今天的點心是布里歐哦」 妳笑了 天真無邪的笑了 這個國家即將滅亡 在憤怒的人民手上 如果說這是報應的話 我偏要違抗它 「來,我的衣服借妳 請穿上它馬上逃走 沒事的 我們是雙胞胎 一定誰也不會發現的」 我是公主 妳是逃亡者 命運的分離 悲哀的雙子 如果說妳是惡魔 我也一樣 流着相同的血 在某個殘忍無道的王國 君臨於其頂點的 非常可愛的 我的姊弟 即使全世界(這個時刻終於來臨) 都與妳為敵(宣告終結的鐘聲響起) 我仍會保護妳 (對民眾不屑一故) 守護着妳的笑容(你說出我的口頭禪) 妳是公主 我是侍從 命運的分離 悲哀的雙子 若是為了守護妳 背負惡名我也願意 如果還有來生的話 那時再一起玩吧 ---- 括號內的是Rin的歌詞

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: