「Highway Lover」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Highway Lover」(2019/06/01 (土) 01:39:10) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm35197580) &furigana(Highway Lover) 作詞:みきとP 作曲:みきとP 編曲:みきとP 歌:巡音ルカ 翻譯:弓野篤禎 >你的回歸之地 我會決定的 ——投稿者評論 &bold(){Highway Lover} &bold(){高速戀人} 首都高速的旋轉 漫无目的徘徊的星期五 播放着的city pop是80’s 總覺得有點老呢 別一言不發來說說話吧 說說兩個人未來的事 毫無未來 看吧 果然 逃出去肯定是不行的嘛 橙色霓虹燈點飾的東京塔 我早就習慣等著別人了 只要順從一點就好了 那正如你所望吧 Highway love is So…(高速之戀如此…) 別讓我著急啊 芳香的薄荷菸 I want to shred your Heart…(我想撕碎你的心…) 向著光芒對側 受傷的心 若要託付給他人一般 仍是傳遞不到 漸漸分離的身體 依然此般熾熱 有多少回憶便有多少Midnight 總是能回到剛遇見的時候呢 Talk to me 不對啊說出來的話 兩人的終結就要開始了 打破香水瓶 笑道 我是夜之惡魔 毫無未來 要破壞掉般 不是沒什麼可丟棄的嘛 冷掉的咖啡與服務區 我早就習慣等著別人了 在和誰打電話呢 我全都知道了 Highway love is So…(高速之戀如此…) 拒絕了 這慣於親吻的雙唇 I want to shred your Heart…(我想撕碎你的心…) 漸漸墮入黑暗 受傷的心 若要託付給他人一般 仍是傳遞不到 漸漸分離的身體 依舊 未被填滿 咬過的脖子上留下了痕跡 對一切都不知曉的 你的回歸之地 我會決定的 首都高速的旋轉 漫无目的徘徊的星期五 播放着的city pop是80’s 總覺得有點老呢 別一言不發來說說話吧 說說兩個人未來的事 毫無未來 看吧 果然 逃出去肯定是不行的嘛
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm35197580) &furigana(Highway Lover) 作詞:みきとP 作曲:みきとP 編曲:みきとP 歌:巡音ルカ 翻譯:弓野篤禎 >你的回歸之地 我會決定的 ——投稿者評論 &bold(){Highway Lover} &bold(){高速戀人} 首都高速的旋轉 漫无目的徘徊的星期五 播放著的city pop是80’s 總覺得有點老呢 別一言不發來說說話吧 說說兩個人未來的事 毫無未來 看吧 果然 逃出去肯定是不行的嘛 橙色霓虹燈點飾的東京塔 我早就習慣等著別人了 只要順從一點就好了 那正如你所望吧 Highway love is So…(高速之戀如此…) 別讓我著急啊 芳香的薄荷菸 I want to shred your Heart…(我想撕碎你的心…) 向著光芒對側 受傷的心 若要託付給他人一般 仍是傳遞不到 漸漸分離的身體 依然此般熾熱 有多少回憶便有多少Midnight 總是能回到剛遇見的時候呢 Talk to me 不對啊說出來的話 兩人的終結就要開始了 打破香水瓶 笑道 我是夜之惡魔 毫無未來 要破壞掉般 不是沒什麼可丟棄的嘛 冷掉的咖啡與服務區 我早就習慣等著別人了 在和誰打電話呢 我全都知道了 Highway love is So…(高速之戀如此…) 拒絕了 這慣於親吻的雙唇 I want to shred your Heart…(我想撕碎你的心…) 漸漸墮入黑暗 受傷的心 若要託付給他人一般 仍是傳遞不到 漸漸分離的身體 依舊 未被填滿 咬過的脖子上留下了痕跡 對一切都不知曉的 你的回歸之地 我會決定的 首都高速的旋轉 漫无目的徘徊的星期五 播放著的city pop是80’s 總覺得有點老呢 別一言不發來說說話吧 說說兩個人未來的事 毫無未來 看吧 果然 逃出去肯定是不行的嘛

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: