「滲む原色」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

滲む原色」(2018/08/02 (木) 22:02:08) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm33614235) &furigana(にじむげんしょく) 作詞:トラジ / ジラートP 作曲:トラジ / ジラートP 編曲:トラジ / ジラートP 歌:初音ミク 翻譯:歌音咲 &bold(){洇滲的原色 } 懸在簷下的晴天娃娃 藏匿起感情開始搖搖晃晃 觸碰到你的冬天 無從如願的春日 編織出的話語如同謊言一般 只允許你這樣哦 可以觸碰我嗎 纏挽起手 消解的季節裏戲謔的雨 以淚水溶化悲傷 要是你的笑容可以複還 要是雨聲能够讓我釋懷該多好 畫板的畫紙上色染明亮的暮色零落 是因為溶解消失在積水中了吧? 「若是會被你原諒」…雖然絕無可能 愛憐地梳著柔順的發梢 用透明的水線將你結系起來 感應到指尖的訊息 如同一觸即會濡濕洇滲的畫具消失那樣 連我這副身體也會被雨淋濕而消散的吧? 你好現在、我和你將調色板浸透 遙望不帶任何色彩的「至今」 隱沒了也好啊 抹消掉也好啊 我的全部 以淚水溶化悲傷 要是你的笑容可以複還 要是雨聲能够讓我釋懷該多好 紫陽花沁香的你的肩頭也好 那稍稍舒展的後發也罷 已經能够從記憶中溢出而消散了吧? 只在洇滲的原色中 「曾經喜歡過你」
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm33614235) &furigana(にじむげんしょく) 作詞:トラジ / ジラートP 作曲:トラジ / ジラートP 編曲:トラジ / ジラートP 歌:初音ミク 翻譯:歌音咲 &bold(){洇滲的原色} 懸在簷下的晴天娃娃 藏匿起感情開始搖搖晃晃 觸碰到你的冬天 無從如願的春日 編織出的話語如同謊言一般 只允許你這樣哦 可以觸碰我嗎 纏挽起手 消解的季節裏戲謔的雨 以淚水溶化悲傷 要是你的笑容可以複還 要是雨聲能够讓我釋懷該多好 畫板的畫紙上色染明亮的暮色零落 是因為溶解消失在積水中了吧? 「若是會被你原諒」…雖然絕無可能 愛憐地梳著柔順的發梢 用透明的水線將你結系起來 感應到指尖的訊息 如同一觸即會濡濕洇滲的畫具消失那樣 連我這副身體也會被雨淋濕而消散的吧? 你好現在、我和你將調色板浸透 遙望不帶任何色彩的「至今」 隱沒了也好啊 抹消掉也好啊 我的全部 以淚水溶化悲傷 要是你的笑容可以複還 要是雨聲能够讓我釋懷該多好 紫陽花沁香的你的肩頭也好 那稍稍舒展的後發也罷 已經能够從記憶中溢出而消散了吧? 只在洇滲的原色中 「曾經喜歡過你」

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: