「Mermaid / buzzG」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Mermaid / buzzG」(2017/07/15 (土) 21:56:39) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm31365823) &furigana(Mermaid) &bold(){Mermaid} 翻譯:The 9th 歌:初音ミク 作詞:buzzG 作曲:buzzG 在清澈大海中游泳的你的身影就像是人魚一般 那被稱作詛咒的寂寞眼睛與聲音 令人憐愛地讓我想緊緊擁抱住 為了終止「為什麼只有我是不同的?」這個無法被解開的謎題 突然降下像是UFO一般的星星 從水面反射而出將我們照亮 一切悲傷 一切傷痕 讓我們將它對半分吧 突然降下像是淋浴一般的雨水 改變了旋律將我們淋濕 即便沒有把握也沒關係 即便向後回頭也沒關係 能夠和我一起走下去嗎 從清澈大海中得到的玉手箱 有著要是打開年齡便會瞬間增長的傳言  * 若是我變得皺紋滿佈 你還會愛我嗎 我想活下去 直到能與皺紋滿佈的你牽起手為止 突然降下像是UFO一般的星星 從水面反射而出將我們照亮 一切快樂 一切回憶 讓我們將它相加倍吧 若是彼此分離的日子終將到來 連立足之地也變得看不見的話 就在這片大海相遇吧 我一定會等著你的 於有些顫抖的肩膀 兩份體溫相互交疊 ------------------------------- * 玉手箱在日本民間故事浦島太郎中出現,打開玉手箱的浦島太郎瞬間從青年變為白髮老翁。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm31365823) &furigana(Mermaid) &bold(){Mermaid} 翻譯:The 9th 歌:初音ミク 作詞:buzzG 作曲:buzzG 在清澈大海中游泳的你的身影就像是人魚一般 那被稱作詛咒的寂寞眼睛與聲音 令人憐愛地讓我想緊緊擁抱住 為了終止「為什麼只有我是不同的?」這個無法被解開的謎題 突然降下像是UFO一般的星星 從水面反射而出將我們照亮 一切悲傷 一切傷痕 讓我們將它對半分吧 突然降下像是淋浴一般的雨水 改變了旋律將我們淋濕 即便沒有把握也沒關係 即便向後回頭也沒關係 能夠和我一起走下去嗎 從清澈大海中得到的玉手箱 有著要是打開年齡便會瞬間增長的傳言  * 若是我變得皺紋滿佈 你還會愛我嗎 我想活下去 直到能與皺紋滿佈的你牽起手為止 突然降下像是UFO一般的星星 從水面反射而出將我們照亮 一切快樂 一切回憶 讓我們將它相加倍吧 若是彼此分離的日子終將到來 連立足之地也變得看不見的話 就在這片大海相遇吧 我一定會等著你的 於有些顫抖的肩膀 兩份體溫相互交疊 ------------------------------- [註] 玉手箱在日本民間故事浦島太郎中出現,打開玉手箱的浦島太郎瞬間從青年變為白髮老翁。

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: