「記憶の水槽」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「記憶の水槽」(2017/04/25 (火) 22:25:53) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm31084095)
&furigana(記憶の水槽)
&bold(){記憶の水槽}
作詞:こんにちは谷田さん
作曲:こんにちは谷田さん
編曲:こんにちは谷田さん
唄:初音ミク
中文翻譯:Alice
&bold(){記憶的水槽}
(不想忘記的。拒絕銘記的。都在凍結的水槽中。)
把最討厭的你的鞋子,丟進了海裡,夠了
反正到明天一定就會忘記 關於你的一切
談過一場戀愛,那會像糖果般
連何時融化的 都想不起來
沉溺進,大海凍結的早晨
在那樣的痛苦之中,閉上雙眼
即使把最討厭的你的鞋子,丟進了海裡
我卻還是牢記著一切 只是讓
水槽不斷滿溢而出
停止不動的指針、不再跳動的心臟
那個時候應該看過的景色 也消失於灰燼中
談過這樣一場戀愛,在最後的紀錄裡
你化作輕煙,飛散進冬日的天花板中
我那凍結的記憶水槽,如今仍
沉睡不醒
像是住進沒有死亡的病院般地 沉溺進過去的信裡頭吧
如果明天再也不會到來,就只要在冰層底下
憧憬春天就好
談著這樣一場戀愛
如糖果般地 融化進記憶之海中,即使一切全染成灰
你也會笑著,原諒我的選擇
兩人緩緩,沉進水槽裡
—連再見也沒說,她一直做著夢,
即使今天結束明日早晨再次到來,她也只是笑著—
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm31084095)
&furigana(記憶の水槽)
&bold(){記憶の水槽}
作詞:こんにちは谷田さん
作曲:こんにちは谷田さん
編曲:こんにちは谷田さん
唄:初音ミク
中文翻譯:Alice
&bold(){記憶的水槽}
(不想忘記的。拒絕銘記的。都在凍結的水槽中。)
把最討厭的你的鞋子,丟進了海裡,夠了
反正到明天一定就會忘記 關於你的一切
談過一場戀愛,那會像糖果般
連何時融化的 都想不起來
沉溺進,大海凍結的早晨
在那樣的痛苦之中,閉上雙眼
即使把最討厭的你的鞋子,丟進了海裡
我卻還是牢記著一切 只是讓
水槽不斷滿溢而出
停止不動的指針、不再跳動的心臟
那個時候應該看過的景色 也消失於灰燼中
談過這樣一場戀愛,在最後的紀錄裡
你化作輕煙,飛散進冬日的天花板中
我那凍結的記憶水槽,如今仍
沉睡不醒
像是住進沒有死亡的病院般地 沉溺進過去的信裡頭吧
如果明天再也不會到來,就只要在冰層底下
夢著春天就好
談著這樣一場戀愛
如糖果般地 融化進記憶之海中,即使一切全染成灰
你也會笑著,原諒我的選擇
兩人緩緩,沉進水槽裡
—連再見也沒說,她一直作著夢,
即使今天結束後開始今天早晨,她也只是笑著—