「やさしいおばけ話」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

やさしいおばけ話」(2015/07/19 (日) 08:33:06) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm26733840) &furigana(やさしいおばけばなし) 作詞:スズム 作曲:150P 編曲:150P 歌:IA 翻譯:kyroslee &bold(){溫柔的鬼故事} 總是在膽怯着的 懦弱的我 一直都想要 有所改變 但口裹說要行動 身體卻沒有動起來 不禁 流下淚珠 要怎樣做 才能改變自己呢 腦袋不斷思考着 也該差不多了吧 這樣的自己 首先就從能力所及的開始吧 每天打招呼 但好不容易才擠出的聲音 卻被掩蓋過去了 又再嘆息連連的夜裹 你出現了 你對這無藥可救的我 說話了 跳步前進吧 於深夜二時裹 只有我們兩個的 秘密散步 只於那時 才會高漲起來的聲音 令我不禁害羞得 低下頭 這份小小的幸福 秘密話 吶 為什麼你會這麼的溫柔呢 你是我重要的朋友 這樣的說話不可能說出口的吧 總是在懼怕着些什麼 就忘掉那些事吧 「這樣下去就可以了」 這樣想着 但是你卻 一臉寂寞的樣子 為什麼呢告訴我知好嗎? 我的說話 沒能傳達給你 不知不覺之間就只得我們兩個 你圍着我團團打轉 現在我覺得很快樂呢 所以沒關係的啊 「對啊下次就 一起到遠處去吧」 一起走吧 每天都高高興興的 真棒 對窗外歡樂的聲音 裝作聽不到 也沒關係的吧 不是還有我在嗎? 我們是朋友吧 跳步前進吧 於深夜二時裹 誰都不在 只屬於我們的天國 只得我們兩個的 小小冒險 說着「今天要到哪裹去呢」之類的話 這份小小的幸福 秘密話 吶 我真的很快樂哦 因這自然地說出的 一句說話 你哭了起來 永遠 孤單一人 與你 兩人一起 我是知道的啊 這次會好好努力的啊 跳步前進吧 筆直往前 拿出勇氣 打招呼吧 大家都的確回應了 我弱小的聲音 用盡渾身之力 秘密話 吶 我終於能做到了啊 你給予了我的 重要的魔法 雖然已經 無法傳達給你了 但終有一天會能做到的

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: