「Time to say goodbye」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Time to say goodbye」(2014/11/17 (月) 23:39:56) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm24887807) &furigana(Time to say goodbye) 作詞:Loro 作曲:Loro 編曲:Loro 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao &bold(){基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝} Time to say goodbye 讓你坐在副駕駛座上 馳騁在街燈下的晚間七點 為身旁散播的抱怨 愉快的苦笑著 在自窗隙間滴落的 夜露氣味中前進 明明如果沒有目的地的話 就能一直在一起了 好想和幼時的朋友 從今以後也一起活下去 但卻也無法再 往前進一步了 好想擁抱你 好想觸碰那髮絲 好想被你笑著 好想再接近一點 好想感覺到 希望你能注意到 好想要永遠都在一起 無法抓住 格子花紋的襯衫 無法鬆開 黑色的油門 無法停止的時間只是仍一臉毫無所悉 一直注視前方的你 稍稍沉默後開了口 要和現在的男友 到很遠很遠的地方去 世界變得一片空白 緊倚著方向盤 掠過眼角的 看似悲傷表情又是為何? 好想阻止你 好想傳達出這份感情 好想問你 好想知道一切 好想讓時間倒回 好想當個孩子 希望能有再一次的機會 無法破壞 屬於你的明天 無法打破 這胸口中的堤防 連「抱歉」和「再見」都沒有的被就此拋下 「戀愛也是要考慮很多的」 無法否定這麼說的你 為何你的幸福 我卻無法認同呢? 好想擁抱你 好想觸碰那髮絲 好想被你笑著 好想再接近一點 好想感覺到 希望你能注意到 好想要永遠都在一起 無法抓住 格子花紋的襯衫 無法鬆開 黑色的油門 無法停止的時間只是仍一臉毫無所悉 好想阻止你 好想傳達出這份感情 好想問你 好想知道一切 好想讓時間倒回 好想當個孩子 希望能有再一次的機會 無法破壞 屬於你的明天 無法打破 這胸口中的堤防 連「抱歉」和「再見」都沒有的被就此拋下 It's hard to say but time to say goodbye...

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: