「よるのゆめ」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

よるのゆめ」(2014/10/15 (水) 21:18:44) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm24698891) &furigana(よるのゆめ) 作詞:想太 作曲:想太 編曲:想太 歌:歌愛ユキ 翻譯:kyroslee &bold(){夜之夢} 在今夜的藍天之中 所繪下的塗鴉 我想要去看一看呢 所以呼喚你 我察覺到了 這小小的房間 被窗簾 遮擋光芒照進 幾千又幾萬年 然後 誕生而步向死亡的 我們 數千而上萬次 如此 令人眼花瞭亂地 迴轉 因為已經疲倦了 所以今夜就該我來 停下這一切吧 看吧 這漫長漫長的夜晚 將我與你的遙遙距離 逐少逐少地縮短 此刻滿天的繁星 在遠至幾億光年之外散發光芒 我們 身穿着藍色的風衣和粉紅色的睡衣 背着黃色的背囊拿着紅色的小袋 找到了特快列車然後輕輕躍上 此刻 滿天的繁星 在遠至幾億光年之外散發光芒 只是 這渺小的渺小的渺小的渺小的 渺小的我的勇氣已完全 完全徹底地往某處 跑掉了 只是 將這懦弱的懦弱的懦弱的我的 雙手緊緊握着的你的 雙眼堅定不移地 注視着我的雙眼 幾千又幾萬年 然後 就如繁星的數量 我們 數千而上萬次 抱有 對彼此亦無法言道的思念 飄浮於一片蒼藍之中 繁星纏繞着的 地球在迴轉 看吧 這漫長漫長的夜晚亦 快將要消失了 你那雙幼小的幼小的雙手放開我雙手 此刻 滿天的繁星 在遠至幾億光年之外散發光芒 此刻 我那份巨大的巨大的 本該往某處而遠去了的勇氣 因為明天的重力而掉落下來 此刻 滿天的繁星 凝望着我們而 散發光芒 
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm24698891) &furigana(よるのゆめ) 作詞:想太 作曲:想太 編曲:想太 歌:歌愛ユキ 翻譯:kyroslee &bold(){夜之夢} 在今夜的碧空之中 所繪下的塗鴉 我想要去看一看呢 所以呼喚你 我察覺到了 這小小的房間 被窗簾 遮擋光芒照進 幾千又幾萬年 然後 誕生而步向死亡的 我們 數千而上萬次 如此 令人眼花瞭亂地 迴轉 因為已經疲倦了 所以今夜就該我來 停下這一切吧 看吧 這漫長漫長的夜晚 將我與你的遙遙距離 逐少逐少地縮短 此刻滿天的繁星 在遠至幾億光年之外散發光芒 我們 身穿着藍色的風衣和粉紅色的睡衣 背着黃色的背囊拿着紅色的小袋 找到了特快列車然後輕輕躍上 此刻 滿天的繁星 在遠至幾億光年之外散發光芒 只是 這渺小的渺小的渺小的渺小的 渺小的我的勇氣已完全 完全徹底地往某處 跑掉了 只是 將這懦弱的懦弱的懦弱的我的 雙手緊緊握着的你的 雙眼堅定不移地 注視着我的雙眼 幾千又幾萬年 然後 就如繁星的數量 我們 數千而上萬次 抱有 對彼此亦無法言道的思念 飄浮於一片蒼藍之中 繁星纏繞着的 地球在迴轉 看吧 這漫長漫長的夜晚亦 快將要消失了 你那雙幼小的幼小的雙手放開我雙手 此刻 滿天的繁星 在遠至幾億光年之外散發光芒 此刻 我那份巨大的巨大的 本該往某處而遠去了的勇氣 因為明天的重力而掉落下來 此刻 滿天的繁星 凝望着我們而 散發光芒 

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: