「Beautiful Paradise」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Beautiful Paradise」(2014/08/17 (日) 16:15:19) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm24189642) &furigana(Beautiful Paradise) 作詞:さはら 作曲:南欧P 編曲:南欧P 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao &bold(){基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝} Beautiful Paradise 唇邊飄著異國香氣 身體與心靈都為之雀躍 每當在那指尖上印下一吻時 就牽起我的手 帶我走吧 情感化作暖風 展開一場自由的旅程吧 前進至無限碧藍的那地方 夏日的天空喚醒空氣 被美麗的事物觸碰 呼吸著純粹 只聆聽著甜蜜的旋律 浪潮忽快忽慢,發出聲來 這彷彿奇蹟或者魔法般的瞬間 是如此共享 如此熱情 甚至讓人不再踢著海沙 感情化為海洋 新鮮而清爽的心情 比任何真實都還要確切又神奇的事物 樂園喚醒了空氣 被美麗的事物觸碰 呼吸著純粹 我眼淚滿眶 始終迷人的太陽 地平線就此展開! 就這樣 風兒吹起,鳥兒起舞 我們將一直這樣舞著 一首接著一首 這道音樂將飛過閃耀的沙灘 真想永遠待在這裡 臉頰上會有眼淚滑過 就是因為你是我思慕的人 和你在一起時我的身體也開始想說起話來 牽起我的手 帶我走吧 情感化作暖風 展開一場自由的旅程吧 前進至無限碧藍的那地方 夏日的天空喚醒空氣 被美麗的事物觸碰 呼吸著純粹 甜蜜的旋律 如太陽一般,我逐漸升起 越過地平線 就這樣 風兒吹起,鳥兒起舞 我們將一直這樣舞著 一首接著一首 這道音樂將飛過閃耀的沙灘 真想永遠待在這裡

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: