「軍神オーディン」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

軍神オーディン」(2014/06/30 (月) 01:27:20) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm11642923) &furigana(ぐんしんおーでぃん) 作詞:わんだらP 作曲:わんだらP 編曲:わんだらP 歌:神威がくぽ 翻譯:梨安子 軍神奧丁 綻裂之冀求 破碎之願 皆擁於胸懷 絕不該捨棄 將眼瞳中逝去之焰 燃起者為吾聲 戰士啊 再次 起身而立吧 此刻開始流動血液的溫度 引發的思緒為 馳騁於戰地 昔日之心魂 無需感到恐懼 已歷一死之身 不論幾經倒下 你將再次甦生 跨越無數橫躺的 自身屍骸前行 對著世界將僅有的 誇耀的旗幟高揭 刺向阻礙者為 貫穿意志的 你的神魂 那即是喚來勝利的 永恆之槍* 暮色燃盡天邊 萬物皆沉息 反覆來訪的 靜默時分 黑闇悄然造訪 掩蓋未來 亦勿委身於 不復甦醒之深眠 自眼瞼延展的 破滅之殘像 將對其之憂慮驅散 張開雙眼便可 無所畏怯 那雙目中的光輝 無論幾度皆會 喚醒枯朽之世 平伏於冰冷大地 冀求光芒 眩目烈日將為 深知絕望者而昇起 苦難如箭矢般 毫不容情落下的時代 是為了在歷史上 刻劃下你的名字 跨越無數橫躺的 自身屍骸前行 對著世界將僅有的 誇耀的旗幟高揭 刺向阻礙者為 貫穿意志的 你的神魂 那即是喚來勝利的 永恆之槍 ---- 譯註 ※永恆之槍(Gungnir):亦作昆古尼爾、岡尼爾,北歐神話中奧丁所持之槍。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm11642923) &furigana(ぐんしんおーでぃん) 作詞:わんだらP 作曲:わんだらP 編曲:わんだらP 歌:神威がくぽ 翻譯:梨安子 軍神奧丁 綻裂之冀求 破碎之願 皆擁於胸懷 絕不該捨棄 將眼瞳中逝去之焰 燃起者為吾聲 戰士啊 再次 起身而立吧 此刻開始流動血液的溫度 引發的思緒為 馳騁於戰地 昔日之心魂 無需感到恐懼 已歷一死之身 不論幾經倒下 你將再次甦生 跨越無數橫躺的 自身屍骸前行 對著世界將僅有的 誇耀的旗幟高揭 刺向阻礙者為 貫穿意志的 你的神魂 那即是喚來勝利的 永恆之槍* 暮色燃盡天邊 萬物皆沉息 反覆來訪的 靜默時分 黑闇悄然造訪 掩蓋未來 亦勿委身於 不復甦醒之深眠 自眼瞼延展的 破滅之殘像 將對其之憂慮驅散 張開雙眼便可 無所畏怯 那雙目中的光輝 無論幾度皆會 喚醒枯朽之世 平伏於冰冷大地 冀求光芒 眩目烈日將為 深知絕望者而昇起 苦難如箭矢般 毫不容情落下的時代 是為了在歷史上 刻劃下你的名字 跨越無數橫躺的 自身屍骸前行 對著世界將僅有的 誇耀的旗幟高揭 刺向阻礙者為 貫穿意志的 你的神魂 那即是喚來勝利的 永恆之槍 ---- 譯註 ※永恆之槍(Gungnir):亦作昆古尼爾、岡尼爾,北歐神話中奧丁所持之槍。 ---- 翻译:未明灯烛(旅人的名字被称为童话) 碎裂之希望 残破之愿景 均抱于胸中 绝不舍弃 将眼中熄灭之焰所燃起之物为吾声 那么战士啊 再次 站起来吧 此时开始流淌的鲜血之热度 所回忆的是 驰骋于战地的 那日之内心 无所畏惧 那已死去一次之身 无论倒下多少次 你都会苏生 跨越无数倒下的己之尸骸 向前进发 高举世上唯一的荣耀之旗 冲破阻碍 贯穿意志的你的灵魂 那即为呼唤胜利的 冈格尼尔(Gungnir)之枪 夕阳西下 万物陷于沉眠 不断来访的 静默之时 黑暗渐渐临近 覆于未来之上 绝不可委身于 不复苏醒之沉眠 映于眼中之物为 破灭之残像 拂去忧愁 睁开双眼 无所畏惧 那眼中之光辉 无论多少次 都将复苏这腐朽之世 匍匐于冰冷大地之上 所憧憬的光芒 眩目的太阳 只为知晓绝望之人而升起 苦难如箭矢般 毫不留情降下的时代 为了将你的名字 刻于历史之上 跨越无数倒下的己之尸骸 向前进发 高举世上唯一的荣耀之旗 冲破阻碍 贯穿意志的你的灵魂 那即为传说中的 冈格尼尔(Gungnir)之枪 「それこそが勝利を呼ぶ グングニルの槍だ」・「それこそが伝説の グングニルの槍だ」:「グングニル」(Gungnir)为北欧神话中主神奥丁所使用的武器。此处采用音译名。

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: