「切リ裂イテ唄ウ」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

切リ裂イテ唄ウ」(2014/05/30 (金) 10:06:45) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

md7&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm23605567) &furigana(きりさいてうたう) 作詞:わんたろう 作曲:わんたろう 編曲:わんたろう 歌:鏡音レン 翻譯:黑暗新星 &bold(){斬斷般地歌唱} 溫柔對待就是盤算 守護良知便是笨蛋 一個個確認真偽的話你看 無精打采的人生繼續著 露出哭臉就是撒嬌 表達不滿便是無能 雖然說 大家都是爲了一人 但怎樣啊 獨自一人 世界末日說流行起來后 大家好像都變得很開心 展露著最棒的笑容口中叫喊著『毀滅吧』 在已經無法數清的不幸之上 建立起來的我們的反烏托邦 誰在期望著這樣的東西? 你們之中的誰在期望著嗎? 已經無可救藥的現實 若要壓倒過來 吞噬世界的話 我就用這雙手來斬斷黑暗 歌唱給你看 面向誰都沒有 見過的明天 兒時的我們 一定不是這個樣子的 若是試著尋找幸福 也會因為盡是回頭而厭煩 因為一些瑣碎的失誤 今天又有人上吊自殺 如果這個世界 盡是在輕視他人 那樣怎樣啊? 那樣的話 沒准還會更幸福呢 在已經無法數清的犧牲之上 建立起來的我們的反烏托邦 要怎樣才能夠保持理智呢? 你們還能夠保持理智嗎? 若是裝作看不見也聽不見 不知何時『你也是共犯』 那樣愚蠢的話我可無法接受喔? 必須要在一切都太遲之前 做出選擇啊 就算發出如此巨大的聲音 也不會有任何人聽見的吧 說到底我能夠做到些什麽呢 知道答案的話就告訴我啊! 在已經無法數清的不幸之上 建立起來的我們的反烏托邦 誰在期望著這樣的東西? 你們之中的誰在期望著嗎? 已經無可救藥的現實 若要壓倒過來 吞噬世界的話 我就向著明天 喊叫到聲音沙啞給你看 向著誰都沒有見過的 世界歌唱

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: