「nothing but」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

nothing but」(2014/05/31 (土) 09:10:51) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm12914869) &furigana(nothing but) 作詞:APG550 作曲:APG550 編曲:APG550 歌:初音ミク 翻譯:病鬱 &bold(){nothing but(只不過)} I hate myself run away (我恨我自己逃避了) 失去是如此可怖 I was afraid (我很畏懼) 仿佛只需觸碰就會消失一般 散亂的思念不斷重複著過去與現在合為一體 即使摧毀閉塞著的這個心也未能傳達給你 I want to stay beside you (我想陪伴在你身邊) 可是我並不在旁邊的吧 I lost (我失去了) 消逝而去 失去的時間與不斷重複著的你與你已合為一體 留下的那句話即使到現在也嫌惡著我已無法回頭 如此的我 無話可說  因此你什麼也不會注意到的吧 散亂的思念不斷重複著過去與現在合為一體 即使摧毀閉塞著的這個心也未能傳達給你 即使承載著思念你與我也會消失的吧 無論何時我在這裡一個人承擔著就可以了吧
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm12914869) &furigana(nothing but) 作詞:APG550 作曲:APG550 編曲:APG550 歌:初音ミク 翻譯:病鬱 &bold(){nothing but(只不過)} I hate myself run away (我恨我自己逃避了) 失去是如此可怖 I was afraid (我很畏懼) 仿佛只需觸碰就會消失一般 散亂的思念不斷重複著過去與現在合為一體 即使摧毀閉塞著的這個心亦未能傳達給你 I want to stay beside you (我想陪伴在你身邊) 可是我並不在旁邊的吧 I lost (我失去了) 消逝而去 失去的時間與不斷重複著的你與你已合為一體 留下的那句話即使到現在亦嫌惡著我已無法回頭 如此的我 無話可說  因此你什麼亦不會注意到的吧 散亂的思念不斷重複著過去與現在合為一體 即使摧毀閉塞著的這個心亦未能傳達給你 即使承載著思念你與我亦會消失的吧 無論何時我在這裡一個人承擔著就可以了吧

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: