「Deride」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Deride」(2014/05/27 (火) 19:13:43) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm23437210) &furigana(Deride) 作詞:Eros 作曲:Eros 編曲:Eros 歌:神威がくぽ、氷山キヨテル 翻譯:yanao &bold(){基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝} Deride 沒有夢想的NEW WORLD中 理想逐漸被 現實的浪濤所吞沒 被時間追趕著 幾乎連回頭的餘裕都遺忘了 將困惑的一切都拋開 來尋找生存的道路吧 無盡城市的一隅 在牢籠中持續吶喊著 鬆懈LOST MY HEAD 欲望蠢動而 近乎崩壞的天空 毫無斷絕的 反覆每日 充滿著瘋狂 手掌撫上孤獨的胸口 質問自己吧 自不變的 狹窄世界縫隙間 解開阻礙出聲嘲笑吧 要是什麼都做不到 那就破壞它吧 比起渴求明日 更不如在當下掙扎 讓別人眺望你的背影 指手畫腳也無所謂 因你將會比任何人事物都還要向前進 懷抱著願望 I don't go down 流過的淚也能得到回報 make it all again 我將會在比天更高的地方 俯瞰著你吧 竄出了頭的鳥 是不會被允許的 殘存的時間已經 所剩無幾了 向右看齊!向左看齊! 已經不行了就到此結束吧 毫無所謂留戀 若被束縛住了 那就斬斷一切吧 比起痴等著明日 更不如在當下掙扎 比起說東說西 更不如去展示自身 目的地就在黑暗當中 捕捉它的氣息吧! 讓別人眺望你的背影 指手畫腳也無所謂 因你將會比任何人事物都還要向前進 懷抱著願望 I don't go down 流過的淚也能得到回報 make it all again 我將會在比天更高的地方 俯瞰著你吧

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: