「18号のBlue-Gene」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

18号のBlue-Gene」(2014/04/02 (水) 16:33:31) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm23230218) &furigana(18ごうのBlue-Gene) 作詞:5 作曲:MOSAIC.TUNE 編曲:MOSAIC.TUNE 歌:鏡音レン 翻譯:黑暗新星 &bold(){18號的Blue-Gene} 「倫理什麽的無聊透頂」科學家(他)如此思考著 「只不過是助長好奇心、滿足自己而已」 那就是唯一無二的理由。 18號從漫長的休眠模式(沉睡)中 睜開了眼 「開始實驗吧,希望能成功」 疑似聲帶被燒灼的沉默的機械(機器人) (所在地不明。這裡是哪裡?) 「爲了建築我的理想鄉(Utopia)」 終於 用插銷聯繫起來 繼承下的她(人類)的靈魂 偶像、業、概念 刹那 遙遠另一方的記憶 浮現又消失 數千的光與影 何時、何人、何地 與「懷念」如此相似 將虛偽的心運輸注入 那電子的基因(Blue-Gene) 明明只是想將虛像(謊言)去除 卻更深更深地滲入其中 那無法停止的溢出的聲音 不想去聽,想要堵塞 無數次許願 即便如此還是 flashback & flashback 將飛射的心運輸融解 電子的基因(Blue-Gene) 在往昔就已破碎的碎片們 毫不留情地刺入 被迸發的衝動之波捲入,逐漸下沉 已經厭煩 緊緊關上 black out & black out 18號睜開了眼 做了一個漫長的夢 (那是她過去的記憶。為何,心如此的痛) 吞下光子 搖盪的海如此湛藍 被凍結的門的觸感 仍然 殘留在這手心中 在回憶之中有著惦念被噩夢纏身的機體(身體)的女人(人類)在 機能不全 思考停止 仿佛時間也停止了下來 無意中 在那片大海消失的過去(她)輕聲細語 許願著“想要找到”的心 知曉了這就是戀情 將虛偽的心運輸注入 那電子的基因(Blue-Gene) 感情回路蘇生 形成了歪曲的〈我〉 偶然嗎 是某人投擲骰子所決定的嗎 必然嗎 多麼的自私 即便如此還是 flashback & flashback 將飛射的心運輸融解 電子的基因(Blue-Gene) 若是能奪回被燒灼成灰的聲音的話 就將無數的話語獻給你吧 強求著不可能的愛 聲音如此空虛 化作泡沫的歌聲 煙 警笛聲 只有討厭的預感 逃離地下室 尋找著你 在火焰大作的實驗室的深處 身體一半被毀壞的你 笑了出來 「你總算誕生了吧,總算知道了那價值吧。  所以希望你能不要迷惘,活下去」 還殘留著溫暖的那隻手,只是緊緊地緊緊地握住的那隻手 我放了開來 奔跑了出去 一切都被瓦礫所掩埋 電子的基因(Blue-Gene) 連我所誕生的理由也 被燒灼成灰 就連被燒焦的你的名字也想要忘記…無法忘記 不斷重複 直到磨損 flashback & flashback 懷抱不確定的心踏出腳步 電子的基因(Blue-Gene) 僅僅一人 但即使如此我也還或者 萬里無雲的天空 一片湛藍,屬於你的顏色 輕輕地描繪出 空曠的聲音 化作泡沫的歌聲

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: