「days -sky field-」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

days -sky field-」の最新版変更点

追加された行は青色になります。

削除された行は赤色になります。

 &nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm22850668)
 &furigana(days -sky field-)
 作詞:涼風涼雨(涼風P)
 作曲:涼風涼雨(涼風P)
 編曲:涼風涼雨(涼風P)
 歌:MEIKO V3
 
 翻譯:rufus0616
 
 &bold(){days -sky field-}
 
  此為天空的主題曲──節錄自動畫說明文
  (※本歌基於意圖混入些許雜音)
 
 嘆了一口帶有寒意的白氣
 大家,為什麼都一副無動於衷的樣子
 
 怒火平息了嗎?
 
 我總是獨自飛翔於天空中
 就像做著不會醒來的夢
 你帶著一抹微笑朝著美食
 還有閃閃發亮的手鐲襲來
 
 只要隨時放任自己就好了
 大家,都裝出一副無動於衷的樣子
 
 隱忍心中的怒火。
 
 如果不停朝著明日飛行
 今日會持續到什麼時候?
 我或許能有超越你的一天吧?
 因為我可以一再奮戰
 
 ----
 註:此為近未來都市系列第65首 辛西亞(Cynthia)與海之天秤系列第4首
   [[第64首「Heaven -field-」翻譯連結>http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6270.html]]
+  [[第66首「ナタリーブルー」翻譯連結>http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6482.html]]
 ----
 103.03.20因為涼風P這次關於本歌的說明較多,且陳述方式又像往常一樣了,所以再次翻譯關於故事內容的部分
 抱歉剛發布後才發現有此說明,所以現在趕緊補上>_<
 
 
 [[作者blog上的介紹:>http://suzukaze.sakura.ne.jp/nezulog/music/days/]]
 
 >和他人分別的時候,大家怎麼了?
 >不會生氣嗎?心中的不安抹除了嗎?
 >
 >我總是獨自飛翔於天空,彷彿就像置身於夢中。
 >與溫柔的你相處的時光不斷浮現心頭又消逝而去。
 >
 >是啊,無論什麼只要放手去做就行了。
 >任何人都為同樣的事裝出一副平靜的樣子。
 >若是繼續做唯有自己才辦得到的事,我是否能有超越你的一天呢?
 >我是否即使接近你,也能夠保持冷靜?
 >
 >即使只有提早一點也好,為了讓明日快點到來,我持續朝著明日飛行。
 
 
 ----
 103.03.21
 換個方向稍微修改一下「誰だって同じ事で平気なフリをしているんだ。」這部分的翻譯,還有其他的文字修飾。