「スノウドライヴ(01.23)」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

スノウドライヴ(01.23)」(2014/01/24 (金) 21:04:51) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm22730034) &furigana(すのうどらいヴ(01.23)) 作詞:Omoi 作曲:Omoi 編曲:Omoi 歌:初音ミク 翻譯:ユキふり &bold(){SnowDrive} 現在 要去迎接了喔 我想說的話"再見" 哭泣什麼的 哭泣什麼的 哭泣什麼的 哭泣什麼的不要哭泣阿 我已經成為大人了阿 以前我真的是存在於這邊的嗎? 就算經過一個夜晚 也回不去了阿 這樣而出現的惡夢之類的 也許是我初次所夢見的 應該是漂亮的雪景 卻變的扭曲了 回憶起全部 將他們整理好 一個一個的彈奏出來吧 不然大調音階也就太可惜了吧 以一個半音前進 彈奏的音符每次都傳到遙遠的一方 傳到你身旁 回憶啊 一定是 哪一天會變成美麗的物品 接下來我會想辦法把他記住的喔 看阿 是SnowDrive喔 最後回去的道路 哭泣什麼的 哭泣什麼的 哭泣什麼的 哭泣什麼的不要哭泣阿 淚水昨日已經乾枯了 抱歉 我的想念 這樣的感情 全部傳達出去的打算都沒有 將全部都說出來 但是 反而不想傳達的事物卻是有的 所以我要開始唱歌 傳到你身邊 回憶啊 一定是 哪一天會變成美麗的物品 笨拙的每一天 纖細的聲音 都惹人憐愛阿 看阿 是SnowDrive喔 最後回去的道路 哭泣什麼的 哭泣什麼的 哭泣什麼的 哭泣什麼的不要哭泣阿 白色以及輕柔的 這樣的溫暖 回憶啊 一定是 哪一天會變成美麗的物品 春天散落的花朵 秋天的氣息 不會褪色阿 看阿 是SnowDrive喔 儘管雪風吹拂了過去 哭泣什麼的 哭泣什麼的 哭泣什麼的 哭泣什麼的不要哭泣阿 在最後的時候 要笑出來呀 如果傳遞出來的話 自己就不會是自己了吧 謝謝你 謝謝你 謝謝你 謝謝你 謝謝你 將此話語裝飾在 顫抖的嘴唇上

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: