「未来光路」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「未来光路」(2013/12/05 (木) 22:20:11) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm20675962)
&furigana(みらいこうろ)
作詞:マイナスP(WONDERFUL★OPPORTUNITY!)
作曲:マイナスP(WONDERFUL★OPPORTUNITY!)
編曲:マイナスP(WONDERFUL★OPPORTUNITY!)
唄:初音ミク
翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)
&bold(){未來光路}
在以與往常一樣的速度流動的時間線上
我們總是有所失去 亦有所得着
即便確切的事物只得一樣亦去探找
此刻就連那有點老成的表情,亦變得得心應手了
想要將時針撥回而輕撫着沿數列排好的記憶
將達成到某件事的那一天
或是由心感到歡喜的那一天
將責備自己的那一夜
或是曾與你一同歡笑的那一天
被化成可見之物的時間
逐漸連結起過去與現在
鮮明地重生的懷愁
我們在這世界
立於此處這一事
並非偶然
而是因我們一直追逐着希望啊
一起說着無聊的說話而歡笑的普通日子
在此刻有如最珍貴的寶物般閃閃生輝
你不論何時亦將光聚集於手中,往未來投出
然後期待與不安的種子逐一
給予了我呢
大概神什麼的是不存在的吧
世界今天亦不停轉動
我們假裝不知而前進
「時間啊停止吧」
就此一夜就好啊拜託了...!
終結突然到來 吶
直到一切亦消失殆盡那刻為止
「深愛着未來」
想要讓時針前進而乘着數列勾畫思念
此後到訪的地方
全新的相遇
未曾體驗的煩惱也好
能再與你相遇這一事也好
被化成可見之物的時間
連結着現在與未來
就連那快要消失的回憶 亦去尋找
我們在這世界
在了無數遠路來到這裏
並非偶然啊
但願無數的昨天引領着我們
通往光芒照射到的明天而去
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm20675962)
&furigana(みらいこうろ)
作詞:マイナスP(WONDERFUL★OPPORTUNITY!)
作曲:マイナスP(WONDERFUL★OPPORTUNITY!)
編曲:マイナスP(WONDERFUL★OPPORTUNITY!)
歌:初音ミク
翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)
&bold(){未來光路}
在以與往常一樣的速度流動的時間線上
我們總是有所失去 亦有所得着
即便確切的事物只得一樣亦去探找
此刻就連那有點老成的表情,亦變得得心應手了
想要將時針撥回而輕撫着沿數列排好的記憶
將達成到某件事的那一天
或是由心感到歡喜的那一天
將責備自己的那一夜
或是曾與你一同歡笑的那一天
被化成可見之物的時間
逐漸連結起過去與現在
鮮明地重生的懷愁
我們在這世界
立於此處這一事
並非偶然
而是因我們一直追逐着希望啊
一起說着無聊的說話而歡笑的普通日子
在此刻有如最珍貴的寶物般閃閃生輝
你不論何時亦將光聚集於手中,往未來投出
然後期待與不安的種子逐一
給予了我呢
大概神什麼的是不存在的吧
世界今天亦不停轉動
我們假裝不知而前進
「時間啊停止吧」
就此一夜就好啊拜託了...!
終結突然到來 吶
直到一切亦消失殆盡那刻為止
「深愛着未來」
想要讓時針前進而乘着數列勾畫思念
此後到訪的地方
全新的相遇
未曾體驗的煩惱也好
能再與你相遇這一事也好
被化成可見之物的時間
連結着現在與未來
就連那快要消失的回憶 亦去尋找
我們在這世界
在了無數遠路來到這裏
並非偶然啊
但願無數的昨天引領着我們
通往光芒照射到的明天而去