「alf」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

alf」(2013/11/09 (土) 02:03:20) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm22212451) &furigana(alf) 作詞:午後ティー 作曲:午後ティー 編曲:午後ティー 歌:lily 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) &bold(){alf} 這個世界不論何時 亦是那般美麗的吧 當回過神來在不斷失去事物的每天之中 總覺得已經無數次流下淚水 有如理所當然般消逝而去 只留下回憶而消失 吶 在你臨終之時所想的事 我無從得知 嘛那倒也是呢 其實啊 不發一言就拋下我走掉了嗎? 「獨自一人會很危險呢」這樣的話 即便知道不會如願 但我想你再稍為伴我身旁多一會兒 每當我彈響結他 就會響起你那音痴的歌聲 笨拙地以四足打着拍子 何以僅是如此就足以讓我由心而笑啊 夕陽西下的散步道 想起你的昔日身影而行 「來吧 比賽看誰快點跑到那廣告牌吧」 溶化進天空中的言語已經無法傳達了吧 太過份了 吶 你仍在某處看着我嗎? 我就在這裏所以回來我身邊吧 充滿着與你一起的記憶 被風吹過遍染橘色 在最後啊 我寫下了這樣的一首歌啊 你喜歡嗎 不過是你的話一定會 愕然說着「差不多該向前看了吧」吧 這次是由我去見你呢所以等着我好嗎 雖然不知要等到何時 但要再次在那散步道啊 倆人一起步行吧 約定好了呢
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm22212451) &furigana(alf) 作詞:午後ティー 作曲:午後ティー 編曲:午後ティー 歌:lily 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) &bold(){alf} 這個世界不論何時 亦是那般美麗的吧 當回過神來在不斷失去事物的每天之中 總覺得已經無數次流下淚水 有如理所當然般消逝而去 只留下回憶而消失 吶 在你臨終之時所想的事 我無從得知 嘛那倒也是呢 真是的 不發一言就拋下我走掉了嗎? 「獨自一人會很危險呢」這樣的話 即便知道不會如願 但我想你再稍為伴我身旁多一會兒 每當我彈響結他 就會響起你那音痴的歌聲 笨拙地以四足打着拍子 何以僅是如此就足以讓我由心而笑啊 夕陽西下的散步道 想起你的昔日身影而行 「來吧 比賽看誰快點跑到那廣告牌吧」 溶化進天空中的言語已經無法傳達了吧 太過份了 吶 你仍在某處看着我嗎? 我就在這裏所以回來我身邊吧 充滿着與你一起的記憶 被風吹過遍染橘色 在最後啊 我寫下了這樣的一首歌啊 你喜歡嗎 不過是你的話一定會 愕然說着「差不多該向前看了吧」吧 這次是由我去見你呢所以等着我好嗎 雖然不知要等到何時 但要再次在那散步道啊 倆人一起步行吧 約定好了呢

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: