「バカタレ小劇場~静かな湖畔編エンディング分解版+おまけ~」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

バカタレ小劇場~静かな湖畔編エンディング分解版+おまけ~」(2008/09/22 (月) 19:15:17) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm4425384) &furigana(ばかたれしょうげきじょう~しずかなこはんえんでぃんぐ) 作詞:ぷにP 作曲:不知名(原為瑞士民謠) 編曲:ぷにP 歌:KAITO/MEIKO/初音ミク/鏡音リン/鏡音レン 翻譯:維大力P 笨KAITO遜LEN小劇場~寂靜的湖畔ED分解版~ KAITO編<ICE自重> ♪在灼熱的KAITO嘴巴裡面♪ ♪冰淇淋逐漸的溶化♪ ♪ICE ICE 真好吃 真好吃 真好吃♪ 鏡音RIN編<無用無用自重> ♪今天照往常搭上了壓路機♪ ♪時速奔馳到100km以上♪ ♪WRYYYYYYN WRYYYYYYN♪ 無用 無用 無用 無用無用無用無用 無用無用無用無用無用無用無用 無用!! 鏡音LEN編<腐女自重> ♪香蕉一根二根三根♪ ♪哥哥 那、那樣子 我吃不下啦♪ ♪嗯呣 嗯呣 已經是極限了♪ MEIKO編<飲酒過量自重> ♪今晚也盡情的喝一杯♪ ♪一口氣喝完倒頭就睡♪ ♪咕嚕 咕嚕 嗚─哈─ 再來一杯♪ 初音MIKU編<暴走自重> ♪說出討厭蔥的傢伙♪ ♪就用蔥插進去"嗶─"那裡唷♪ ♪青蔥─ 青蔥─ 請把它吃下去♪ 謝謝大家─ 這版本是UP主沒事太努力以赴去作出 來的,結果被說做得太超過尺度了, 不得已只好不採用, MEI醬火力全開的─!!      …釣魚? MEIKO: ♪在寂靜的湖畔 林蔭之處 ♪ ♪ 有對男女 發出聲音♪ ♪啊嗯 不要 那邊不行啦~~♪ K:太超過尺度了~NG!! ……OUT? ---- ◎為[[バカタレ小劇場~静かな湖畔編~]]sm4247541 的ED歌曲分解
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm4425384) &furigana(ばかたれしょうげきじょう~しずかなこはんえんでぃんぐ) 作詞:ぷにP 作曲:不知名(原為瑞士民謠) 編曲:ぷにP 歌:KAITO/MEIKO/初音ミク/鏡音リン/鏡音レン 翻譯:維大力P 笨KAITO遜LEN小劇場~寂靜的湖畔ED分解版~ KAITO編<ICE自重> ♪在灼熱的KAITO嘴巴裡面♪ ♪冰淇淋逐漸的溶化♪ ♪ICE ICE 真好吃 真好吃 真好吃♪ 鏡音RIN編<無用無用自重> ♪今天照往常搭上了壓路機♪ ♪時速奔馳到100km以上♪ ♪WRYYYYYYN WRYYYYYYN♪ 無用 無用 無用 無用無用無用無用 無用無用無用無用無用無用無用 無用!! 鏡音LEN編<腐女自重> ♪香蕉一根二根三根♪ ♪哥哥 那、那樣子 我吃不下啦♪ ♪嗯呣 嗯呣 已經是極限了♪ MEIKO編<飲酒過量自重> ♪今晚也盡情的喝一杯♪ ♪一口氣喝完倒頭就睡♪ ♪咕嚕 咕嚕 嗚─哈─ 再來一杯♪ 初音MIKU編<暴走自重> ♪說出討厭蔥的傢伙♪ ♪就用蔥插進去"嗶─"那裡唷♪ ♪青蔥─ 青蔥─ 請把它吃下去♪ 謝謝大家─ 這版本是UP主沒事太努力以赴去作出 來的,結果被說做得太超過尺度了, 不得已只好不採用, MEI醬火力全開的─!!      …釣魚? MEIKO: ♪在寂靜的湖畔 林蔭之處 ♪ ♪ 有對男女 發出聲音♪ ♪啊嗯 不要 那邊不行啦~~♪ K:太超過尺度了~NG!! ……OUT? ---- ◎為[[バカタレ小劇場~静かな湖畔編~]]sm4247541 的ED歌曲分解

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: