「with me」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

with me」(2013/01/22 (火) 04:43:56) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/nm19864816) &furigana(with me) 作詞:agrooveP 作曲:agrooveP 編曲:agrooveP 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao &bold(){基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝} with me 只要兩人相依偎 就不需要言語了喔 這如夢般的時光 從今以後也會永遠持續下去的 我如此相信著 略感不足的每一天 低頭行走著的 獨自一人的我 將路邊的石子 一腳踢飛 吐出一道嘆息 「還要幾天呢?」 在記事本上標記 不管發生什麼事都心不在焉 該怎麼辦呢 只要兩人相依偎 就不需要言語了喔 在月光中閃閃發光的 只屬於我倆的舞池 希望這彷彿砂糖般 無比甜蜜的時間能更久些 這如夢般的時光 從今以後也會永遠持續下去的 我如此相信著 在無意識間 握起了手 像孩子一樣的嬉鬧著 不管去哪裡 做什麼 時間都過得好快 「還有幾天呢?」 記事本上的記號減少 不想要離開你 手便握得更用力了 只要兩人相依偎 就不需要言語了喔 在月光中閃閃發光的 只屬於我倆的舞池 希望這彷彿砂糖般 無比甜蜜的時間能更久些 這如夢般的時光 從今以後也會永遠持續下去的 我如此相信著 為籠罩灰色的 每一天帶來了光芒 到了現在是否能 向前前進一步呢 只要兩人相依偎 就不需要言語了喔 在月光中閃閃發光的 只屬於我倆的舞池 希望這彷彿砂糖般 無比甜蜜的時間能更久些 這如夢般的時光 從今以後也會永遠持續下去的 我如此相信著

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: